Ofisim polis birimindeki sayısız suçlamalarla ilgili bir soruşturma başlattı. | Open Subtitles | إن مكتبي يقود تحقيقاً في عدة تهم داخل دائرة الشرطة |
Mahkeme sistemimizdeki apaçık yolsuzlukları temizlemek için tam kapsamlı bir soruşturma başlatacağım. | Open Subtitles | سوف أفتح تحقيقاً موسعاً في تطهير في الفساد الواضح في نظامنا القضائي |
Kızınız Frances Gallagher'ın çocuk tehlikesi ve ihmal kurbanı olup olmadığına karar vermek için soruşturma açtığımızı bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | نريد أن نخبرك اننا سنفتح تحقيقاً لتأكد اذا ما كانت ابنتك فرانسي غالغر ضحية تعريض الطفل للخطر و الاهمال |
Şef ve ben bu konuyu çoktan konuştuk. Senin hakkında araştırma yapılması isteniyor. | Open Subtitles | تشاورنا أنا و القائد في المسألة,كالاهان سيطلب تحقيقاً كاملاً هنا, |
Bir şeyleri zorlamaya çalışarak tüm soruşturmayı tehlikeye attın.. Kendi hayatlarınızı da. | Open Subtitles | عرّضتما تحقيقاً كاملاً للخطر محاولين إثبات شيئ,بدون أن ننسى حياتكما |
Bana göre değil ama devlet derin bir sorgulama istiyor. | Open Subtitles | في الواقع، ليس بالنسبة لي لكن طلبت الولاية تحقيقاً شاملاً |
Bir daha bana sırtını çevirirsen federal soruşturmaya engel olmaktan tutuklanırsın! Anladın mı? | Open Subtitles | لذا إن أدرتَ لي ظهركَ ثانيةً، فسأورطّكَ لإعاقتكَ تحقيقاً فيدراليّاً، أتفهم؟ |
Artık bu bir cinayet soruşturması, ki bu da hiçbir şeye dokunmamanız gerek demek. | Open Subtitles | أصبح هذا الآن تحقيقاً في جريمة قتل وهذا يعني، ممنوع اللمس |
Eğer 100.000 $'ın olsaydı, hakkında soruşturma açılırdı. | Open Subtitles | لو كَانَ عِنْدَكَ واحد سَيَكُونُ هناك تحقيقاً |
Şimdilik bu olayı hiç kimse bilmeyecek ve iç soruşturma başlatacağız. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر , أريد هذا صامتاً سنبدأ تحقيقاً داخلياً ... |
Baban Kutu'nun, Kara Delik Projesi'nden kaybolmasıyla ilgili resmi bir soruşturma başlattı. | Open Subtitles | والدكِ قد طلب تحقيقاً رسمياً بأمر إختفاء الصندوق من مشروع : |
Ancak Dr. Brennan bir cinayet olduğunu söylemediği sürece soruşturma falan olmayacak. | Open Subtitles | و لكنه لن يكون هناك تحقيقاً ما لم تصرح الطبيبة برينان عن الأمر على أنه جريمة قتل |
Birşeyler elde edebilmemiz için aylarca süren bir soruşturma demek olacaktır ve bizim aylarımız yok. | Open Subtitles | و تحقيقاً كهذا سيأخذ شهوراً لكي نحصل على نتيجة منه |
- Hayır, ama Peki, çaylak. Kumandan'a söylerim bir soruşturma açar. | Open Subtitles | حسناً سأخبر القائد أن يفتح تحقيقاً بالأمر |
Nereye gittiğini sadece onlar biliyordu. Ofisim o üç polis memuru için bir soruşturma başlattı. | Open Subtitles | همفقطمن كانوايعرفوامكان نقله ، مكتبى يتولى تحقيقاً ، بأمر أولائكَ الحُرّاس. |
Uluslararası kanalları kullanarak şeffaf bir soruşturma başlatırız. | Open Subtitles | سوف نبدأ تحقيقاً عبر الطرق الدولية الشفافة |
FBI, CIA'in gizli ajanlarının isimlerini ifşa edenler hakkında soruşturma başlattı-- | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي يجري الآن تحقيقاً جنائياً ...عن الذي سرّب أسم |
Adalet Bakanlığı'nca yapılan bir araştırma sonucunda, | Open Subtitles | أريد الإعلان عن أن تحقيقاً قامت به وزارة العدل |
İnsanların saatlerini harcadığı, kılık değiştirmiş ajanların olduğu devam eden bir soruşturmayı hor görme. | Open Subtitles | أنتَ تجول تحقيقاً جاريّاً، والّذييشملالعديدمنالعملاءالسرّيين.. و آلاف الساعات من عمل. |
Polisler sorgulama yapınca, | Open Subtitles | فإذا كان هناك أي تحقيقاً جارياً |
Büyük ihtimalle SPK soruşturmaya başlayacak. | Open Subtitles | حسناً, منظمة التداول والنقد ستفتح تحقيقاً بالموضوع |
Aslında sınırlı Üçlemeci soruşturması desek daha doğru olur. | Open Subtitles | حسناً، فلنعتبره تحقيقاً محدوداً حول قاتل الثالوث |
Sorgu yargıcının tahkikat yapacağı doğru mu, hanımefendi? Evet, Frith. | Open Subtitles | يبدو أن هناك تحقيقاً آخر أليس كذلك يا سيدتى ؟ |
Dün öldürülen dört kişinin cinayetini soruşturuyoruz. | Open Subtitles | نجري تحقيقاً بقضية قتل أربعة رجال يوم أمس |
- İddiaya girerim şirketinizin cinayet soruşturmasını engellediğini bilmek isteyecektir. | Open Subtitles | أراهن أنّه سيكون مهتماً أنّ شركتك تعرقل تحقيقاً في جريمة قتل |
Dava dosyalarımızı incelemek için biri gelecek. Soruşturmaları birleştireceğiz. | Open Subtitles | سيرسلون أحداً للاطلاع على ملفات قضايانا، وسنشكّل تحقيقاً مشتركاً |