"تحقيق رسمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • resmi bir soruşturma
        
    • resmi bir görüşme
        
    • resmi bir sorgulama
        
    • soruşturma yapmadan
        
    • hakkında resmi soruşturma
        
    Bunun resmi bir soruşturma olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن يصل ذلك بشكل تحقيق رسمي داخل القسم
    Pentagon derhal resmi bir soruşturma açmamı emretti. Open Subtitles وزارة الدفاع الأمريكية تطلب إجراء تحقيق رسمي في الحال
    - Bu resmi bir görüşme değil. Open Subtitles -هذا ليس تحقيق رسمي.
    - Bu resmi bir görüşme değil. Open Subtitles -هذا ليس تحقيق رسمي.
    Bu resmi bir sorgulama değil. Open Subtitles هذا ليس تحقيق رسمي
    Bu resmi bir sorgulama değil. Open Subtitles هذا ليس تحقيق رسمي
    Düzgün bir soruşturma yapmadan parayı veremeyiz, değil mi? Open Subtitles مهلًا، مهلًا لا يمكن أن نسلم النقود بلا تحقيق رسمي
    Dünkü vurulma hakkında resmi soruşturma açılacağına dair resmi bir evrak geçti elime. Open Subtitles وقد وصلني أنه سيكون هناك تحقيق رسمي بشأن واقعة إطلاق النار التي حدثت يوم أمس
    resmi bir soruşturma olduğu için üs dışına rahatlıkla çıkabilirsin. Open Subtitles بما أنه تحقيق رسمي ، فلكِ الإذن بمغادرة القاعدة
    Ajanlarından birine karşı resmi bir soruşturma açmak çok ciddi bir mesele. Open Subtitles ان فتح تحقيق رسمي مع واحدة من العملاء لديك لأمر في غاية الخطورة
    Savcının tek talep ettiği şey resmi bir soruşturma açma izni. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يطالب به مكتب الادعاء... هو الإذن لبدء تحقيق رسمي...
    Ondan resmi bir soruşturma başlatmasını istedim. Open Subtitles وقد طلبت منه بدء تحقيق رسمي في الأمر.
    Ayrıca, ne zaman resmi bir soruşturma başlasa, püf! Open Subtitles وإليك هذا في كل مرة نبدأ تحقيق رسمي
    - Bu resmi bir sorgulama. Open Subtitles -هذا تحقيق رسمي .
    Ve sen hala kendini temize çıkarmadığın taktirde şirketimi kötü göstersin veyahut göstermesin hakkında resmi soruşturma başlatacağım. Open Subtitles فسأعرف حينها أنّك كاذب ،وإذا كنتَ لا تزال مُصرًّا على عدم الاعتراف سأبدأ في تحقيق رسمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more