"تحيي" - Translation from Arabic to Turkish

    • selam
        
    • selamlar
        
    • canlandırma
        
    • Selamlaşma
        
    • ünde
        
    İşte Kızılderililer, bize Şükran günü nasıl kutlanırı öğretenler selam veriyor. Open Subtitles وهذه عربة تحيي الامريكيين الأصليين الذي علمونا كيف نحتفل بعيد الشكر
    Jack Kemp'in anısına selam çakmadan olmaz ve ona inanıyorsunuz ve muhafazakârlık kalıbı renk ayrımı gözetmeksizin, herkes için çalışıyor. TED انت تحيي ذكرى جاك كيمب وتتفق معه بأن ذلك الاختبار من المحادثة هل يجدي معك كل شخص ؟ بغض النظر عن لونه
    Yüce Barrett Binası. Yanından geçerken ona selam veriyor musun? Open Subtitles قاعة باريت العظيمة ألا تحيي عندما تعبرها؟
    Mumbai beni selamlar. Open Subtitles "مومباي تحيي لي."
    Mumbai beni selamlar. Open Subtitles " مومباي تحيي لي. "
    Çünkü fark ettik ki eğer sen uzun süre yok olursan insanlığından yoksun gelirsin Bonnie'yi öldürüp Elena'yı canlandırma hevesinde olursun. Open Subtitles لأننا علمنا أنّك إذا حبست فيه أطول من اللّازم، ستعود بلا إنسانيّة مسرعًا لقتل (بوني) كيّما تحيي (إيلينا).
    Selamlaşma şeklin böyle mi? Open Subtitles أهكذا تحيي أمك ؟
    Ya da 14'ünde sokaklarda yaşaman? Open Subtitles أو أن تحيي على الشوارع منذ كنت 14؟
    Bir üstün geçerken selam vermek zorundasın! Open Subtitles والمفترض ان تحيي تحيه عسكريه عند مرور ضابط اعلي رتبه
    Amerika eskiden limuzinin içindeki herife selam dururdu. Open Subtitles اعتادت أمريكا أن تحيي الشخص في السيارة الليموزين
    Hayatını kurtaran adama böyle mi selam veriyorsun? Open Subtitles هل هذه هي الطريقة التي تحيي بها الرجل الذي أنقذ حياتك؟ لا يمكنك أن تكون حذراً هذه الأيام
    Üstlerine selam vermen gerekir. - Yoksa bunu sana öğretmediler mi? Open Subtitles يجب أن تحيي رؤساك ، ألم يعلموك هذا؟
    En iyisi geldiğinde selam vermek. Open Subtitles يفضل أن تحيي الوغد عندما يصل
    Screwsie'yi görürsen benden selam söyler misin? Open Subtitles (هل يمكن ان تحيي (سكروزي لو انك رأيتها ؟
    - Babana böyle mi selam veriyorsun? Open Subtitles أهكذا تحيي والدك ؟
    Mumbai beni selamlar.' Open Subtitles "مومباي تحيي لي."
    Mumbai beni selamlar. Open Subtitles "مومباي تحيي لي."
    Çünkü fark ettik ki eğer sen uzun süre yok olursan insanlığından yoksun gelirsin Bonnie'yi öldürüp Elena'yı canlandırma hevesinde olursun. Open Subtitles لأننا علمنا أنّك إذا حبست فيه أطول من اللّازم، ستعود بلا إنسانيّة مسرعًا لقتل (بوني) كيّما تحيي (إيلينا).
    Çünkü fark ettik ki eğer sen uzun süre yok olursan insanlığından yoksun gelirsin Bonnie'yi öldürüp Elena'yı canlandırma hevesinde olursun. Open Subtitles لأننا علمنا أنّك إذا حبست فيه أطول من اللّازم، ستعود بلا إنسانيّة مسرعًا لقتل (بوني) كيّما تحيي (إيلينا).
    Selamlaşma şeklin böyle mi? Open Subtitles أهكذا تحيي أمك ؟
    Ya da 14'ünde sokaklarda yaşaman? Open Subtitles أو أن تحيي على الشوارع منذ كنت 14؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more