"تخبريني به" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana söylemek
        
    • Bana söylemediğin
        
    • söyleyebileceğiniz
        
    • söylemek istediğin
        
    • söylemediğin şey
        
    Sanırım Bana söylemek istediğin, bu evlilikte bana daha fazla güveninin kalmadığıdır. Open Subtitles أعتقد أن ما تخبريني به أنك لا تثقين كثيراً في ديمومة هذا الزواج
    Şey, senin Bana söylemek istediğin hiçbir şey yok mu? Open Subtitles امممم ، هل هنالك شي تريدين ان تخبريني به
    Bana söylemek istediğin başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيئ آخر ربما تريدين أن تخبريني به ؟ لا , أنا بخير
    Bana söylemediğin bir şey. Yani Ordell'le aranızda bir şey varsa. Open Subtitles لم تخبريني به سيكون الأمر بينك و بين أورديل
    Hayır diyorsun ama bence Bana söylemediğin bir şey var. Open Subtitles أنتِ تقولين لا , لكن حدسي يقول لي أن هناك شئ لا تخبريني به
    Bu tehditle ilgili bana söyleyebileceğiniz bir şeyler var mı? Open Subtitles هل هناك أي أمر آخر يمكنك أن تخبريني به عن هذا التهديد؟
    Suçluluk hissediyormuşsun gibi. söylemediğin şey ne? Open Subtitles تبدين مذنبة اليوم ما الذي لم تخبريني به ؟
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı Amanda? Open Subtitles هل لديك شيء تريدين أن تخبريني به ؟
    Maura,Bana söylemek istediğin birşey mi var? Open Subtitles هل هناك ما تريدين أن تخبريني به ؟
    Bana söylemek zorunda olduğun bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك اي شيء عليك ان تخبريني به?
    Hey, Mel teyze, Bana söylemek istediğin birşey var mı? Open Subtitles مرحباً خالة (ميل) هل هناك أي شيء تريدين أن تخبريني به ؟
    Kaldıramayacağımı düşündüğün için Bana söylemediğin bir şeyden örnek verir misin? Open Subtitles حسناً , لم لا تعطيني مثال لشيء ما لم تخبريني به لانكِ قلقة من أني لا أستطيع تحمله
    Belki seni öldürmeye çalışıyordur. Bana söylemediğin bir şey mi var? Open Subtitles ربما يحاول قتلك هل هناك شيء لم تخبريني به ؟
    Ve söyleyebileceğiniz hiçbir şey yok mu? Open Subtitles ولا يوجد شيء يمكنكِ أن تخبريني به ..
    Sophie hakkında söyleyebileceğiniz başka şeyler var mı? Open Subtitles هل هناك شيء آخر تخبريني به بشأن (صوفي)؟
    Bana söylemediğin şey nedir? Open Subtitles ما هو الشيء الذي لم تخبريني به ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more