"تخدمه" - Translation from Arabic to Turkish

    • hizmet
        
    • hizmetin
        
    Diplomanızı hizmet ettiğiniz toplum verir. TED فإنه مشهود لك من خلال المجتمع الذي تخدمه
    İnsanların kraliyet armasına, çürük yumurta atmasına rağmen ona bağlılıkla hizmet ediyorsun. Open Subtitles مازلت تخدمه بأخلاص بالرغم من ان الناس يقذفون شعاره بالبيض المتعفن
    Herhalde, kimin gizli çıkarlarına... hizmet ettiğini iyice anlayasın diye. Open Subtitles لكي يدعك تعرف بالتحديد من صاحب المتع الغامضة الذي تخدمه أنت
    Adamın tüm dünyada yıllardır ona hizmet eden kurt adam sürüsü var. Open Subtitles لديه زمرة من الذئاب تخدمه ،منذ قرون في سائر أنحاء العالم
    Ama hizmetin uzun sürmedi. Ona düşman oldun. Open Subtitles و لكنك لم تخدمه طويلاً، لقد انقلبت ضده
    Seni paçavra gibi bir köşeye atmış bir kadını korumak için hizmet ettiğin yasaları iki paralık mı edeceksin? Open Subtitles أنت مستعد لإهانة القانون الذي تخدمه لأجل حماية امرأة رمتك كالنفاية
    İşaretlendiğin andan itibaren ona hizmet ediyorsun. Open Subtitles من اللحظة التي عُلّمتَ بها، و أنتَ كنتَ تخدمه.
    Yeterince sessiz ve hizmet ettiğinde parasını ödüyor... ama dün gece Tim ve ben kapatırken... Open Subtitles . إنه هادىء للغاية و يدفع لك عندما تخدمه .... لكن الليلة الماضية عندما أغلقنا أنا و تيم المحل
    Ben, senin şu an hizmet ettiğin imparatordan, daha iyi biriyim. Open Subtitles أتا أفضل من الرجل الذى تخدمه الأن
    Çünkü tek yolun ona hizmet etmen. Goa'uld'lar çok güçlü! Open Subtitles -لأنه لا يوجد خيار آخر الا ان تخدمه ان الجواؤولد شديدين القوه.
    35 sene boyunca annem ona hizmet etti, ona baktı, onunla yattı. Open Subtitles طوال 35 عاماً كانت والدتي تخدمه وتعمل على تطبيبه. وتضاجعه...
    "...yazıldığı üzere Tanrı'na tapacak ve yalnızca ona hizmet edeceksin." Open Subtitles كما قال, عليك أن تعبد الإله ربك وهو فقط من عليك أن تخدمه."
    Tek bir Tanrı var ve O'na hizmet etmenizi talep ediyorum. Open Subtitles هناك رب واحد فقط، وأمرك بأن تخدمه
    Kalede, kıyafetlerden sorumlu olan Gohei Yamagiwa'nın kızı, yanında durup efendimize hizmet ediyordu. Open Subtitles ،(ولأنها ابنة (جوهي ياماجيوا ،المسؤول عن خزانة القلعة وكانت تخدمه من قريب
    Aslında kime hizmet ediyorsun? Open Subtitles من الذي تخدمه فعلاً؟
    Senin hizmet ettiğin tek şey, istediğiniz şekilde Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي كنت تخدمه
    Böylece ona hizmet edebilir. Open Subtitles . لكي يجعلها تخدمه
    - Kime hizmet ediyorsun? Open Subtitles -من الذي تخدمه ؟
    Bu hangi efendiye hizmet ettiğin meselesi, Toby. Open Subtitles هذا بشأن السيد الذي تخدمه يا (توبي)!
    Ama hizmetin uzun sürmedi. Open Subtitles ولكنّك لم تخدمه لفترة طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more