"تخلت عنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seni terk
        
    • seni bırakmış
        
    Ne de olsa, Betty Seni terk edip Berkeley'e döndüğüne göre, oynayacak bir tek ben kaldım Open Subtitles على الأقل لديك أنا لتلعب معي وليس بيتي التي تخلت عنك وعادت إلى بيركلي
    Seni terk eden, kalbini kıran en iyi arkadaşınla yatan biri ile yemeğe gitmek hiçbir yerde yazmaz. Open Subtitles هناك اختلاف انت تريد الخروج للعشاء مع الفتاة التى تخلت عنك وحطمت قلبك ونامت مع اعز اصدقائك
    Eğer Seni terk ederse kendine yeni bir sevgili bulur ve yarın sabah nasıl tavlayacağını öğrendikten sonra senin de yeni bir kız arkadaşın olur. Open Subtitles و لكن إن تخلت عنك فستحظى بصديق جديد بحلول صباح الغد و ستحظى أنت بصديقة جديدة
    Seni terk eden Tanrı değil, Kilise. Open Subtitles لم يتخلى الرب عنك الكنيسة هي من تخلت عنك
    Bu kız seni bırakmış . Öyle değilmi? Bunu tut! Open Subtitles هذه هى الفتاة التى تخلت عنك صح ؟
    Problem bu! Kız Seni terk etti! Open Subtitles هذه هى المشكلة اذا هذه الفتاه تخلت عنك
    Problem bu! Kız Seni terk etti! Open Subtitles هذه هى المشكلة اذا هذه الفتاه تخلت عنك
    - Belki de Seni terk. - Ne? Hayır .. Open Subtitles . ربما هي تخلت عنك .. ماذا ؟
    İçeri girdikten altı ay sonra, Seni terk etti. Open Subtitles بعد 6 أشهر من ذهابك تخلت عنك
    Seni terk etti, Tommy. Önüne gelenle yatmak istedi. Beş para etmez biri. Open Subtitles لقد تخلت عنك تومي
    Seni terk mi etti? Open Subtitles لقد تخلت عنك هكذا؟
    Bu Seni terk eden kadın. Open Subtitles انها نفس المرأة التي تخلت عنك
    - Yani Anna Seni terk ediyor ve sen beni seçebileceğini ve benim hala seninle ilgilendiğimi düşünüyorsun? Open Subtitles -نعم . -حسنا لقد تخلت عنك (أنا )... وتعتقد أنك يمكنك إختيارى...
    Vietnam'dayken Dana Seni terk mi etti? Open Subtitles تخلت عنك وأنت في " فيتنام " ؟
    - Seni terk etti. Open Subtitles -لقد تخلت عنك عند المحطة
    Evet, Seni terk ettiler. Open Subtitles لقد تخلت عنك
    O Seni terk etmiş. Open Subtitles هي تخلت عنك
    - Seni terk etti... Open Subtitles - هي تخلت عنك...
    Bu kız seni bırakmış . Öyle değilmi? Open Subtitles هذه هى الفتاة التى تخلت عنك صح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more