"تخلعي" - Translation from Arabic to Turkish

    • çıkarmak
        
    • çıkarmanı
        
    • çıkarma
        
    • çıkarman
        
    • çıkarmayacak
        
    • çıkarmıyorsun
        
    • çıkarmadın
        
    • çıkarmanız
        
    • çıkarmalısın
        
    • çıkartmayacak
        
    Belki Peach ile tanışmadan önce şu at kolanı giysini çıkarmak istersin. Open Subtitles ربما كنت تريد أن تخلعي الكيس قبل أن تلتقي بـ بيتش
    Hemen kıyafetlerini çıkarmanı istiyorum. Open Subtitles أريد منكِ ان تخلعي ملابسكِ المتبقية الآن
    Bunu bir daha asla çıkarma. Open Subtitles أرجوك الا تخلعي هذا مرة اخرى في حياتك
    O kıyafetleri çıkarman gerek! Open Subtitles يَجِب عليك أن تخلعي تلك الملابس
    Önce pantolonumu çıkarmayacak mısın? Open Subtitles ألن تخلعي سروالي أولاً؟
    Neden küpelerini de çıkarmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تخلعي الاقراط , ايضا؟
    Paltonu çıkarmadın bile, ve hala istediğini elde edebilmek için duygu sömürüsü yapıyorsun. Open Subtitles حتى انك لم تخلعي جاكيتك
    Gözlüklerinizi çıkarmanız gerekiyor Hanımefendi. Open Subtitles مدام أنتي تحتاجين أن تخلعي نظاراتك. أخلعي نظاراتك.
    İzin alabilmek için, üstündekileri çıkarmalısın. Open Subtitles لكى تاخذى التصريح, لابد ان تخلعي ملابسك.
    - Bir ara bornozunu çıkarmak istersin belki. Open Subtitles في فترة صعودك على المسرح يجب أن تخلعي ردائك
    Aşağıya inerken dildeki piercingi çıkarmak gerekir mi? Open Subtitles عندما تنزلي للأسفل هل من المعتاد أن تخلعي حلق لسانكِ؟
    Kıyafetini çıkarmak istiyorsun. Tanrım. Open Subtitles تريدين أن تخلعي قميصك , يا إلهي.
    Senden üstünü çıkarmanı isteyerek vücudunun herhangi bir yerinde cin dövmesi olup olmadığına bakmamı mı istiyorsun? Open Subtitles أستجبرينني على طلب أن تخلعي ثيابك ليتسنى لنا معرفة مكان وشم الجيني على جسدك؟
    Ve o saçma gözlükleri çıkarmanı istemedim bile. Open Subtitles و لم أطلب منك أن تخلعي هذه النظارة السخيفة.
    Ayakkabılarımı çıkarmanı istemiyorum, kahvaltı hazırlamanı istemiyorum... küveti doldurmanı istemiyorum... Open Subtitles لا أريدك أن تخلعي لي حذائي لا أريدك أن تصنعي لي الإفطار... ولا أريدك أن تصنعي لي حماما ساخنا...
    Hür olana kadar bunu asla çıkarma. Open Subtitles لا تخلعي هذه حتى تتحرري
    Hür olana kadar bunu asla çıkarma. Open Subtitles لا تخلعي هذه حتى تتحرري
    Külotunu çıkarman gerek. Open Subtitles عليك أن تخلعي بنطالك.
    Pantolonunu çıkarman gerekiyor. Open Subtitles أريدك أن تخلعي سروالك
    Önce pantolonumu çıkarmayacak mısın? Open Subtitles ألن تخلعي سروالي أولاً؟
    Giysilerini çıkarmayacak mısın? Open Subtitles ألن تخلعي ملابسك؟
    Neden her şeyini çıkarmıyorsun? Open Subtitles لمَ لا تخلعي كل شيء؟
    Neden kaskını çıkarmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تخلعي خوذتكِ؟
    Sonrasında o ayakkabıları hiç çıkarmadın. Open Subtitles لم تخلعي حذائك بعد ذلك
    -Sizi muayene edebilmem için üstünüzdekileri çıkarmanız gerek. Open Subtitles أحتاج منكِ ان تخلعي ملابسك حتى أفحصك
    Demek istiyorum ki, bu elbiseyi çıkarmalısın. Open Subtitles أناأقصد, عليكِ أن تخلعي هذا الفستان
    Ama Madam, siz de kıyafetlerinizi çıkartmayacak mısınız? Open Subtitles ولكن سيدتي، ألن تخلعي ملابسك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more