"تخونك" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldatıyor
        
    • ihanet
        
    • aldattığını
        
    • ilişkisi
        
    • aldattı
        
    • aldattığı
        
    • aldatmıyor
        
    • aldattığına
        
    Bakın Bay Clay, sırf karınız sizi aldatıyor diye, bu onu ele geçirilmiş yapmaz. Open Subtitles أنظر، ياسيد كلاي، لمجرد زوجتك تخونك هو لا يعني أنها ممسوسه.
    Gerçek, karının seni aldatıyor olduğunu umuyor olduğum. Open Subtitles الحقيقة انى كنت أأمل ان زوجتك كانت تخونك كنت... نوعاً ما سعيد انه قُبض عليك
    Peki Kontes en azından sen en iyi arkadaşın seni küçük düşürüp ihanet edecek mi diye merak etmedin tüm hayatın boyunca. Open Subtitles حسنا, كونستنس على الأقل انتي لا تعيشي حياتك كلها قلقلة اذا كانت صديقتك ستيهنك او تخونك
    Ben araştırdım. Seni aldattığını sanmıyorum. Open Subtitles أجل, لقد تأكدت من الامر لا أعتقد أنّها تخونك
    Julie'nin bir ilişkisi vardı, hamile kaldı çocuğun sizden olmadığını öğrendiniz. Open Subtitles جولى كانت تخونك وأصبحت حامل واكتشفت أنه ليس ابنك
    Nişanlısını aldattı ve böylece senin de her zaman seni aldatacağı ihtimali olduğuna inanmanı sağladı. Open Subtitles لقد خانة خطيبها لذا أنت تظن بأن هناك دائما فرصة أخرى بأنها سوف تخونك أيضا ً
    Bak şimdi, eğer hamileyse, seni aldattığı anlamına gelmez ki. Open Subtitles حسنا, انظر,حتى لو كانت حامله .. لا يعني ذلك أنها تخونك
    Biraz büyü amına koyayım. Eşin seni aldatmıyor. Open Subtitles انضج اللعنة يا رجل زوجتك لا تخونك
    Evet, ama size bir sorum var. Karınız sizi aldatıyor mu? Open Subtitles أجل، لكن لديّ سؤال لك هل تخونك زوجتك ؟
    Seni aldatıyor kardeşim. Open Subtitles إنها على علاقة غرامية إنها تخونك يا أخي
    Doğru kızla evlenmiyorsun. O kız seni aldatıyor. Open Subtitles ،إنها ليست مناسبه لتتزوجها إنها تخونك
    İyide, ikimiz de buradayız, yani başka kiminle aldatıyor olabilir ki? Open Subtitles كلانا هنا اذا من قد تكون تخونك معه ؟
    Elinden her şeyini alır ve yüzüne güler. Sana ihanet eder. Open Subtitles تأخذ منك كل شيء ، وتضحك في وجهك إنها تخونك
    Sana ihanet edeceğini biliyordun ama yine de kıyamadın. Open Subtitles كنت تعرف إنها سوف تخونك. لكنك سامحتها رغم ذلك.
    Düşüncelerine hakim ol, Anakin. Sana ihanet ediyorlar. Open Subtitles انتبه لأفكارك يا آنيكين فهي تخونك
    - Öldürmedim! - Onu öldürdün ve karının seni aldattığını anladıktan sonra onun peşine düştün. Open Subtitles قتلته، ثم سعيت خلف زوجتك عندما إكتشفت أنّها كانت تخونك.
    - Seni aldattığını söylemiyorum. Open Subtitles كلا. إنّي لا أقول حتّى أنّها تخونك
    Bunlar karınızın aldattığını bulmanın işaretleri ile aynı. Open Subtitles تلك هي نفس الدلائل التي تخونك بها زوجتك
    Karınızın ya bir ilişkisi vardı, yada ilişkisi yoktu. Open Subtitles إما أن زوجتك تخونك أو لا تخونك
    -Annemin bir ilişkisi var.Böyle söylediğin zaman kolay oluyor. Open Subtitles الأمر معقد من السهل قولها أمي تخونك
    İşini kaybettin, dairen istila edildi, Kelly seni aldattı ve saldırıya uğradın - dört eder yani. Open Subtitles -ثم وجدت صديقتك تخونك ثم تم ضربك و هكذا يكونوا 4
    Önceki karın seni aldattığı için ayrıldınız. Open Subtitles اخر زواج لك فشل لانها كانت تخونك
    O seni aldatmıyor. Open Subtitles إنها لا تخونك .
    Seni aldattığına bahse girerim. Open Subtitles . أراهن بأنها كانت تخونك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more