"تخيلته" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayal
        
    • Düşündüğümden
        
    • düşündüğüm
        
    • tahmin
        
    Eminim ki, o parayi ilk gördügünde kendini bu durumda hayal etmemissindir. Open Subtitles أعتقد أنه ليس المستقبل الذي تخيلته لنفسك حين رأيت المال لأول مرة
    Evet, aslında tıp okulundan böyle mezun olmayı hayal etmiyordum. Open Subtitles نعم، هذا ليس بالضبط كيف تخيلته عن تخرج المدرسة الطبية.
    Bu şey hayal ettiğimden de daha büyük. Sovyet CW ünitesi. Open Subtitles هذا الأمر أكبر مما تخيلته يوماً، إنّها وحدة سلاح كيمياوي سوفياتية.
    Düşündüğümden çok daha fazla sevdiğim bir adam buldum. Open Subtitles وجدت الرجل الذي أحبه أكثر مما تخيلته
    Pek geçit yapıcılarının sahip olacağını düşündüğüm gibi bir uygarlık değil. Open Subtitles ليس هذا ما تخيلته بالضبط.. حين تحريت حضارة بناة البوابات
    Ama Oliver üçüncü sınıftayken, Oliver'ın tahmin ettiğimden çok bana benzediğini fark ettim. TED ولكن عندما كان أوليفر في الصف الثالث، اكتشفت أنه يشبهني بشكل أكبر مما تخيلته.
    içten karşılamayı düşündüğünüzde birbirine sarılan ve durmadan konuşan akrabaları mı hayal ettiniz? TED عندما تخيلت مشهد الترحيب الحار هل تخيلته كمشهد واقعي لمجموعة من الاقرب يتعانقون و يتحدثون بصوت مرتفع؟
    İnanın bana hayatım boyunca kendime çizdiğim yollar içinde şu anı hayal bile edemezdim. Open Subtitles من كل ما تخيلته لمثل هذه اللحظة في حياتي فإن هذه ليست طريقتي ,أتعلما؟
    Onu dünyada gördüğüm ya da hayal ettiğim her şeyden fazla seviyordum. Open Subtitles إننى أحبتتها أكثر من أى شئ رأيته أو تخيلته على الارض
    Kız ona cennette güzel meleklerin eşlik ettiğini hayal ettikçe, oğlanı kıskanıyordu. Open Subtitles و قد تخيلته بالجنة مع كل الملائكة الخير و قد كانت غيورة من ذلك
    Ama hiç de hayal ettiğimiz gibi biri çıkmadı bu yüzden burada kalmaya karar verdim. Open Subtitles , اتضح . . انه ليس كما تخيلته بالضبط و لهذا قررت البقاء
    Bu ülke, hayal ettiğinizden daha kötü geçmişleri olan, adamlar tarafından kuruldu ve yönetiliyor. Open Subtitles هذه البلد بنيت وتدار من قبل رجال لهم قصص أسوأ مما تخيلته هنا
    Onu çok az tanıyordum ama her şey tam da hayal ettiğim gibiydi. Open Subtitles وبالكاد عرفته لكن كل شيء كان كما تخيلته تماما
    Annemin anlattığından hatta hayal ettiğimden bile çok daha güzeldi. Open Subtitles كان اكثر جمالاً مما وصفته لي امي او اكثر مما تخيلته
    Bu günü çok düşündüm, ama hep farklı hayal etmiştim. Open Subtitles فكرت عدة مرات بهذا اليوم و لكنني لطالماً تخيلته بشكل مختلف
    Ya hayal ettiğimin aksine çok çirkin biriysen ne yapacağım? Open Subtitles ..ولكن ولكن في حالة إذا كان عكس ما تخيلته وكنت قبيح ما سأفعل؟
    Sen benim, bir erkekte hayal ettiğim her şeye sahipsin. Open Subtitles أنت كُلّ شيء تخيلته أبداً فيما أريده في الرجل
    Benim Düşündüğümden çok daha farklı biriydi. Open Subtitles لقد كان مختلفاً تماماً عما تخيلته أيضاً
    Andy, Andy. Düşündüğümden daha iyiler. Open Subtitles . أندي , أندي . أنه أفضل مما قد تخيلته
    Annem bir mimar, bu yüzden doğal olarak ilk düşündüğüm şey 2B kat planları kullanmak yerine 3B uzamda bir binayı planlamaktı. TED أمي مهندسة معمارية، إذا من الطبيعي أن أول ما تخيلته كان بسط بناء في فضاء ثلاثي الأبعاد بدل استعمال هذه المخططات ثنائية الأبعاد.
    Herşey tam düşündüğüm gibiydi; Open Subtitles كل شيئ كان بالضبط كما تخيلته
    Hiç de tahmin ettiğim gibi görünmüyorsunuz. Çok gençsiniz. Open Subtitles مظهرك لا يحاكي أبداً ما تخيلته أنت صغير جداً في السن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more