"تدخني" - Translation from Arabic to Turkish

    • sigara
        
    • içmemen
        
    • içiyorsun
        
    • esrar içmeyeceksin
        
    • içmesen
        
    • içmeyin
        
    Ama sigaranı bahçede içebilirsin. sigara içmek zorunda değilim. Open Subtitles لكن يمكن أن تدخني في الحديقة ليس علي التدخين
    sigara içmemelisin. Ailende akciger kanseri geçmisi var. Open Subtitles يجب أن لا تدخني لأن عائلتك لديها سجل في سرطان الرئة
    Anne, arabada sigara tüttürme, lütfen. Benim değil. Open Subtitles أمي , لا تدخني في السيارة من فضلكِ , إنها ليست ملكي
    Anne, arabada sigara tüttürme, lütfen. Benim değil. Open Subtitles أمي , لا تدخني في السيارة من فضلكِ , إنها ليست ملكي
    Bebeklerin olduğu yerde sigara içmemelisin. Open Subtitles الأشياء التي أخطأتي بها للمعلوميه ليس من الصحي أن تدخني امام الأطفال
    Ama, içki yok, uyuşturucu yok, sigara yok, içkili araba kullanma yok, Open Subtitles ولكن لا تثملي ، ولا تتعاطي المخدرات أو تدخني أو تقودي السيّارة وأنتِ ثملة
    sigara içmek senin zararına. Biliyorum. Open Subtitles ــــ من الأفضل لك أن لا تدخني إنه يجعلني هادئة
    Benimle sigara mı içeceksin? Open Subtitles ـ إذاً ، تريدين أن تدخني معي ؟
    Ve sırasında. Tanrım, sen sigara içmezdin! Open Subtitles و في أثناء ذلك يا الهي, لم تدخني من قبل
    Kısayol. Anne, lütfen arabada sigara içme. Open Subtitles هذا طريق مختصر أمي من فضلكِ لا تدخني
    Kısayol. Anne, lütfen arabada sigara içme. Open Subtitles هذا طريق مختصر أمي من فضلكِ لا تدخني
    sigara içmiyorsan, grubuma katılamazsın. Open Subtitles لن تنضمي الى عضابتي اذا لم تدخني
    Burada sigara içmezsen çok sevinirim. Open Subtitles سأكون ممنوناً لك لو لا تدخني هنا.
    Herkes hep hamileyken sigara içmeyin der ama sanırım ona biraz geçmiş çünkü şimdi çok havalı. Open Subtitles تعلمين أن الجميع يقول "لا تدخني في فترة حملك" لكن اعتقد أن القليل من منه نفعه , لأنه الآن لطيف
    Anne, burada sigara içmek zorunda mısın? Open Subtitles أمي هل تريدين ان تدخني هنا حقًا؟
    İkimiz, birlikte yapacağız ve sen de sigara içmek, alkol kullanmak gibi şeyleri yapmayacaksın. Open Subtitles أننا سنقوم بذلك سوية وأنك لن تشربي الكحول بعد الآن ولا تدخني...
    Peki, sigara içmenin hoşuma gitmediğini biliyorsun. Open Subtitles إنك تعلمين أنني لا أحبك أن تدخني
    sigara ister misin? Open Subtitles أتودين أن تدخني ؟
    Sigarayı bırakmanın zor olduğunu biliyorum ama en azından bu işi yaparke içmemen gerekir. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب الإقلاع ولكن على الأقل عندما تخبزين ! عليكِ أن لا تدخني
    - Küba purosu mu içiyorsun? Open Subtitles بالإضافةِ إلى أنَّكِـ تدخني سجائر كوبيّة؟
    Ama artık esrar içmeyeceksin. Selam. Nereye gidiyorsun? Open Subtitles ولكنك لن تدخني بعد الآن إلى أين تذهب
    Keşke burada sigara içmesen. Open Subtitles آمل ألا تدخني هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more