İki günden uzun süredir evden çıkmadığımızın farkındasın değil mi? | Open Subtitles | أنت تدركين أننا لم نخرج من المنزل خلال مدة يومين؟ |
Bir saate kadar akşam yemeği yiyeceğimizin farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | أنت تدركين أننا سنتناول الطعام في حوالي أقل من ساعة، صحيح؟ |
Seni basından saklamaya çalıştığımızın farkındasın değil mi? | Open Subtitles | تدركين أننا نحاول إبعادك عن أنظار الصحافة، صحيح؟ |
Asla arkadaş olamayacağımızın farkındasın. | Open Subtitles | تدركين أننا لا يمكن أن نكون صديقين |
Asla arkadaş olamayacağımızın farkındasın. | Open Subtitles | تدركين أننا لا يمكن أن نكون صديقين |
Makul. Fakat Vex'i dinlemek üzere olduğumuzun farkındasın. Değil mi? | Open Subtitles | واضح ، لكنك تدركين أننا سنستمع لفيكس ؟ |
Boşanma sürecinde olduğumuzun farkındasın değil mi? | Open Subtitles | أنتِ تدركين أننا في صدد عملية الطلاق ؟ |
Annie, seni Paris'e moda haftasını takip et diye yollamadığımızın farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | آني) تدركين أننا لم نرسلك لباريس) للشراء في أسبوع الأزيـاء |
Bizim de borç içinde yüzdüğümüzün farkındasın değil mi? | Open Subtitles | تدركين أننا نسبح بالديون؟ |