"تدريجيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yavaş yavaş
        
    • kademeli
        
    • gitgide
        
    • giderek
        
    • zamanla
        
    • gittikçe
        
    • azar
        
    yavaş yavaş kurulan romantik ilişkilerden de tamamen uzaklaşıyorlar. TED هم كذلك خارج التزامن في العلاقات الرومانسية، والتي تبنى تدريجيا وبمهارة.
    Ama maymun yavaş yavaş bir strateji geliştirdi. TED ولكن القرد تمكّن تدريجيا من تطوير استراتيجيّة.
    yavaş yavaş söylemek istedim. O çok hassas bir şey. Open Subtitles أردت أن أتخلّى عنها تدريجيا إنها شىء هشّ جدا
    Gezegen, güneşinin ısısından uzaklaşmaya başladığında bu süren fırtına enerjisini ve yoğunluğunu kademeli olarak kaybeder. Open Subtitles بينما يتحرك الكوكب مبتعدًا عن حرارة النجم تفقد العاصفة تدريجيا طاقتها وشدتها
    Bunu yaptığınızda, diğer müzisyenleri motive ediyor ve canlandırıyorsunuz ve size daha fazlasını veriyorlar ve gitgide birşey oluşuyor. TED حين تقوم بذلك، تشرك وتلهم بقية الموسيقيين ويعطونك أكثر، وينبني ذلك تدريجيا.
    Kan hücreleri giderek oksijen alma yeteneğini kaybetti. Open Subtitles تدريجيا تبدأ خلايا الدم بفقد القدرة للحُصُول على الأوكسجينِ.
    ben bunun kimliğin mihenk taşı olduğunu zamanla anladım. TED و بدأت أفهم تدريجيا أن ذلك هو حجر الزاوية بالنسبة للهوية.
    Kral hala yaşıyordu, fakat Buttercup' in kabusları gittikçe daha da kötüye gidiyordu. Open Subtitles الملك لا يزال يعيش.. لكن باتركوب فى كابوس ينمو تدريجيا للأسوأ أترى ؟
    Konuşmasını yavaş yavaş kaybettiğine göre, sorun herneyse, onu yavaş yavaş ele geçiriyor olabilir. Open Subtitles لقد فقد لغته تدريجيا و لكنها تتزايد بإضطراد
    Yüzeyde ince buz tabakaları oluşur ve bunlar üst üste tabaka halinde birikirler yavaş yavaş aşılmaz bir duvar oluştururlar. Open Subtitles تتشكل على السطح صفائح رقيقة من الجليد وتتراكم , طبقة تلو الطبقة لتخلق تدريجيا حاجز غير قابل للاختراق
    Devasa buzdan yavaş yavaş kopar çoğu iki aydan daha kısa bir sürede açık denize ulaşır. Open Subtitles وهو يتحرك بعيدا عن جبال الجليد الهائلة التي تتحلل تدريجيا. معظمهم يدوم أقل من شهرين في البحر المفتوح.
    Süper iletkenler kuantum fiziğinde bir mucize, bunların göze çarpan en önemli özellikleri yavaş yavaş anlaşıldı ve önemli hale geldi Open Subtitles قابلية الوصل الكهربي الفائقة هي معجزة فيزياء الكم وانها مثال بارز كيف أصبحنا تدريجيا سادة للمادة نفسها
    Fakat yavaş yavaş geniş şehir devletleri, geniş ulusal devletler ve endüstrüyel imparatorluklar bunda söz sahibi olmaya başladı. Open Subtitles ولكنها توسعت تدريجيا لتشمل مدن ولايات كبيرة والدول القومية الكبيرة والامبراطوريات الصناعية
    yavaş yavaş nerede olduğumu anlamaya ve olacaklardan korkmaya başlıyorum. Open Subtitles تدريجيا بدأت أدرك أين أنا و أنا خائف مما سيحصل لاحقا
    Sonunda, yavaş yavaş rahatladı ve kendini olayların akışına bıraktı hoşgörüsüyle gurur duydu. Open Subtitles في النهاية ارتاحت تدريجيا ًو تركت نفسها تنساب مع مسار الأمور تسامحاً كانت فخورة به
    Verdiğimiz her nefes de havada dolaşıyor ve kıtalar boyunca kademeli olarak karışıp başkalarının soluması için uygun hale geliyor. Open Subtitles ويختلط تدريجيا ليعبر القارات ويصبح متوفراً للأخرين كي يستنشقوه تنفس معي
    Amerika'da yenidoğan her bebek için en fakir ailelere doğan bebeklerde kademeli olarak 60.000 dolara kadar yükselen, ortalama 25.000 dolarlık hesaplar oluşturmayı düşünüyoruz. TED نتصور منح المواليد الأمريكيين بمتوسط حساب قدره 25,000 دولار والذي يرتفع تدريجيا حتى 60,000 دولار للأطفال المولودين في أفقر العائلات.
    Tek bir söz bile söylemeden, gitgide usul usul... Open Subtitles ولكن تدريجيا دون كلمة واحدة في ما بيننا رويدا رويدا
    Alaska'da kışın yaklaşmasıyla birlikte yiyecek bulmak gitgide zorlaşır. Open Subtitles مع اقتراب فصل الشتاء في ألاسكا سيصعب إيجاد الطعام تدريجيا
    İlk veriler önemsiz ve kulaktan idi ancak giderek veriler birikmeye başladı öyle kapsamlı ki artık biliyoruz, çalışma yerlerimize, tüketim maddelerimize, havamıza, suyumuza sızan sentetik kimyasallar kansere yol açtı ve doğum bozukluklarına ve diğer bazı toksik etkilere. Open Subtitles يمكن أن تشكل خطرا. البيانات الأولية كانت كالحكايات التافهة لكن تدريجيا مجموعة البيانات بدأت تتراكم
    Fakat zamanla, binalar onarıldıkça şehir altında kireç taşı kayalıkları birkiminin büyüdüğünü görecegiz. TED ولكن تدريجيا ، كما يتم إصلاح المباني ، سوف نرى تراكم لجزر الحجر الجيري تحت المدينة.
    Bu yüzden birbirine gittikçe yaklaşırlar. Open Subtitles لذلك فإنها يقتربان من بعضهما البعض تدريجيا
    Ama Teal'c ve Daniel bazı yazıları tercüme ettiler, efendim,... ..ve düşünüyoruz ki bu şey azar azar kapatılabilecek şekilde dizayn edilmiş. Open Subtitles لكن تيلك و دانيال قاما بترجمة بعض القراءات يا سيدى و نعتقد أنه مصمم بحيث يغلق تدريجيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more