"تدفعوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ödeme
        
    • ödemeniz
        
    • ödemediniz
        
    • ödemezseniz
        
    • ödemelisiniz
        
    • parasını
        
    • ödemeyin
        
    Öncelikle, nakit mi ödeyeceksiniz yoksa uygun ödeme planlarımızdan yararlanmak ister misiniz? Open Subtitles اولا هل ستدفعان نقدا000 او ان تدفعوا على اقساط وتستفيدوا من خطة تمويلنا المرنه
    Eğer onu istiyorsanız, bana ödeme yapmanız gerekecek. Open Subtitles إذا اردتم استرجاعه فعليكم ان تدفعوا لي... ..
    O kadar işe yaramaz tiplersiniz ki, yol parasını ödemeniz gerek. Open Subtitles أنتم عديمي الفائدة يجب أن تدفعوا لقاء صعودكم للقطار
    parasını ödemediniz. Zamane çocukları. Open Subtitles أنتم لم تدفعوا ثمن ما أخذتم أولاد هذه الأيام
    Siz iki pezevenk bu gece kirayı ödemezseniz.. Open Subtitles سمعت يا او لاد الزنا انكم لم تدفعوا الاجار هذا الشهر
    Kayalık sığlıklar bile olsa, Ruluka Adası limanına demir atmak niyetindeyseniz, liman vergisini ödemelisiniz! Open Subtitles إذا كنتم تنوون أن ترسوا على ميناء جزيرة ريوليكا في مياه ضحلة صخرية يجب عليكم أن تدفعوا ضريبة للميناء
    Ücret ödemeyin! Bırakın otobüsler boş çalışsın! Open Subtitles لا تدفعوا, أتركوهم يقودوا الحافلات فارغة
    Kâr yapamazsak, ödeme olmaz. Open Subtitles إذا لم يكن هناك ربح، لن تدفعوا لي.
    Şaka yapıyorum tabii. Hemen ödeme yapmanız gerekmiyor. Open Subtitles انني أمزح لن تدفعوا لي مباشرةً
    Sen ve babam uydurma bir sapkınlık suçlamasıyla 13 şövalyeyi sırf onlara ödeme yapamadığınız için mi idam ettiniz? Open Subtitles أنت وأبي أعدمتم 13 فارساً وبتهمة هرطقة ملفقة ببساطة لأنكم لم تستطيعوا أن تدفعوا لهم .
    Dört saat önce ödeme yapmıyordunuz. Open Subtitles لم تدفعوا من 4 ساعات
    Kefaletini ödemeniz yeterli. Sonra çıkabilir. Open Subtitles كل ما عليكم هو أن تدفعوا الكفالة و ستخرجونها
    Katılmak için 10 bin jenny ödemeniz gerekiyor. Open Subtitles على أن تدفعوا 10 آلاف جيني لدخول الرهان.
    Yarısını ödemeniz gerektiğini ima etmiyorum ama isterseniz elbette ödeyebilirsiniz. Open Subtitles لست أقترح أن تدفعوا نصف المبلغ إلا إذا أردتم ذلك طبعًا
    Bana hiçbir şey ödemediniz ve az önce size yarım milyon dolar kazandırdım. Open Subtitles لم تدفعوا لي شيئاً، ونلت لكم للتو 500 ألف
    Elektrik faturasını ödemediniz mi? Open Subtitles يا رفاق هل نسيتم أن تدفعوا فواتير الكهرباء ؟
    Ama bedelini ödemezseniz, bir gün, başka şekilde ödersiniz. Open Subtitles ، لكن، إذا لم تدفعوا الثمن سيأتي ويطلب هو ذلك
    Patron, eğer siz ödemezseniz, benim ödemem gerektiğini söylüyor. Open Subtitles الرئيس يقول ان لم تدفعوا لقاء هذا فسيتوجب علي أنا دفعه
    Bir şey satın almak isterseniz parasını ödemelisiniz. Open Subtitles ان اردتم ان تشترون هذه فعليكم ان تدفعوا نقودا
    Bir şey satın almak isterseniz parasını ödemelisiniz. Open Subtitles يجب ان تدفعوا المال لقاء ما تشترونه
    Bu birim, sigortalıya bir bilgi notu gönderir ve "Biz söylemedikçe bunu ödemeyin." der. Open Subtitles قسم شئون العملاء يرسل مذكرة بدوره لقسم المطالبات فيها"لا تدفعوا حتي نسمح لكم"ِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more