"تذكرة عودة" - Translation from Arabic to Turkish

    • dönüş bileti
        
    • gidiş-dönüş bileti
        
    Bu zamanda dönüş bileti alan da kesinlikle iyimser biridir. Open Subtitles أي شخص يشتري تذكرة عودة هذه الأيام هو شخص متفائل حُكماً
    Bugün kazandığın tek şey her nereden geldiysen oraya geri dönüş bileti. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي كسبته اليوم هو تذكرة عودة, لأياً كان الجحيم الذي قدمت منه
    Alman turistlerle doluymuş bu yüzden ikimize de dönüş bileti aldım. Open Subtitles إنها مليئة بالسياح الألمانيين لذا لذا إبتعت لنا تذكرة عودة.
    Her ihtimale karşılık bir de dönüş bileti aldım. Open Subtitles كما ابتعت لكِ تذكرة عودة تحسباً
    Çok erkenden York'a gittim ve Londra'ya gidiş-dönüş bileti aldım. Open Subtitles ذهبت لـ(يورك) مبكراً للغاية, واشتريت تذكرة عودة لـ(لندن)
    Zaten dönüş bileti varmış ve gitmek için ısrar etti. Open Subtitles حسنا لقد كان لديه تذكرة عودة و أصر
    Ve aynı isimle Chicago'ya dönüş bileti. Open Subtitles تذكرة عودة إلى " شيكاغو " بنفس الاسم
    Nasim Marwat, eve dönüş bileti karşılığında, görev hakkında hiçbir bilgisi... olmadığına dair bir ifade imzaladı. Open Subtitles وقّع السيد (نسيم مروت) على اقرار بانكاره لأية معلومة عن المهمّة مقابل تذكرة عودة للوطن.
    Bertinelli'nin tutuklanması bültenlere düştü. Helena eve dönüş bileti almadan önce ne kadar vaktimiz vardır sizce? Open Subtitles خبر اعتقال (بيرتنالي) انتشر، متى برأيك ستقطع (هيلينا) تذكرة عودة للوطن؟
    Eğer York'taki memur bana Londra'ya gidiş-dönüş bileti sattığını hatırlarsa öldüm ben. Open Subtitles إذا تذكر البائع في (يورك) بيع تذكرة عودة لي لـ(لندن) فسأصبح رجلاً ميتاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more