"تذكري هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunu hatırla
        
    • bunu unutma
        
    • Şunu unutma
        
    • getirdiğimi hatırla
        
    İnsanı gençleştiriyor. Yaşlanınca bunu hatırla küçük hanım. Open Subtitles .يجعلك تستعيد شبابك تذكري هذا عندما تزدادي سناً يا آنسه
    Pis herif olan o adam. Bizi buraya koyan. bunu hatırla. Open Subtitles انه وغد يا آني الرجل الذي وضع القنبله تذكري هذا
    Halkına değer vermezsen, onlar fikirlerini değiştirebilirler.Sadece bunu hatırla. Open Subtitles إذا كنتي قاسية تجاه الناس سيغيرون رأيهم تذكري هذا فقط
    O sandalyede otururken bunu unutma. Open Subtitles تذكري هذا عندما تجلسين على ذلك الكرسي
    O koltukta oturduğun sürece bunu unutma. Open Subtitles تذكري هذا عندما تجلسين على ذلك الكرسي
    Ve Şunu unutma... birine her yardım ettiğinde beni onurlandıracaksın. Open Subtitles ..و تذكري هذا في كل مره تساعدين احداً .. ستشرفيني
    Sabah kalktığında başın ağrırken sadece emrini yerine getirdiğimi hatırla. Open Subtitles تذكري هذا عندما تعانين من الثمالة في الصباح ولكني سأتبع أوامرك
    Bir dahaki sefere aramızdaki güvensizlikten şikayet ederken bunu hatırla. Open Subtitles في المرة المقبلة التي تشكين فيها انعدام الثقة بيننا، تذكري هذا
    Televizyon duvardan düşüp ikimizi de ezdiği zaman da bunu hatırla olur mu? Open Subtitles تذكري هذا حينما يقع التلفاز الجديد من على الحائط ويقتل كلانا
    Ve sonra altına kendim için bir not düştüm. "bunu hatırla." TED ثم كتبت ملاحظة لنفسي في أسفل الورقة: "تذكري هذا".
    bunu hatırla, seni zeki sürtük... Open Subtitles تذكري هذا, أيها العاهرة الذكية
    İleride ne olursa olsun, bunu hatırla. Open Subtitles مهما حدث في المستقبل ... تذكري هذا
    bunu hatırla. Her zaman. Open Subtitles تذكري هذا ، دائماً.
    bunu hatırla. Open Subtitles تذكري هذا
    bunu unutma ve belki böylece her şeyi hatırlarsın. Open Subtitles تذكري هذا وربما ستتمكنين من تذكر كل شيء
    Silver Lining Oteli, bunu unutma. Open Subtitles فندق "سيلفر لينينغ"، تذكري هذا
    bunu unutma. Open Subtitles حيلة تسويقية، تذكري هذا
    Şunu unutma yaşıyorum çünkü bunu sen sağladın. Open Subtitles تذكري هذا أنا على قيد الحياة، لأنك فعلت ما فعلت
    Şunu unutma Indogene, ben deneyimli bir tekno-biyologum. Open Subtitles تذكري هذا اندوجان انا تيكنو-احيائيه ماهره
    Sabah kalktığında başın ağrırken sadece emrini yerine getirdiğimi hatırla. Open Subtitles تذكري هذا عندما تعانين من الثمالة في الصباح ولكني سأتبع أوامرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more