| Sana her şeyi öğreteceğim, sen de gidip bir milyon dolarını kazanacaksın. Umrumda değil. | Open Subtitles | سأعلمك كل شيء و بعدها تذهبين و تربحين الملايين |
| Senin nereye gidip gitmeyeceğine karar veren kişi benim. | Open Subtitles | أنا هو الذي يقرر إلى أين تذهبين و إلى لا تذهبين |
| Neden ofisine gidip kanepede biraz kestirmiyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين و تنالين قسطاً من الراحه على الأريكة في مكتبك؟ |
| Hey sen, neden gidip servisini atmıyorsun? | Open Subtitles | أنت تحبين ذلك ؟ أنت لم لا تذهبين و تقومين بالإرسال ؟ |
| Hayır, hatta daha iyisi gidip bir DNA testi yaptırmıyorsun? | Open Subtitles | لا ، من الأفضل ، لمَ لا تذهبين و تقومين بإختبار الحمض النووي ؟ |
| Neden sen de o esnada gidip burada ne gibi şeyler varmış diye bir bakmıyorsun? | Open Subtitles | اذن لماذا لا تذهبين و تلقين نظرة بعض من الأغراض الجميلة هناك. |
| Şimdi neden gidip pudra kutularının keyfini çıkartmıyorsun, hı? | Open Subtitles | لما لا تذهبين و حسب و تشاركو الفطائر معاً |
| Viv, gidip taburcu kağıtlarıyla ilgilensene. | Open Subtitles | فيف , لما لا تذهبين و تتولي امر اوراق الانصراف ؟ |
| Acele etmek istiyorsan gidip arabayı getirmeye ne dersin? | Open Subtitles | اذا كنتي بهذا الاستعجال لما لا تذهبين و تجلبين السياره ؟ |
| Neden gidip annenle oturmuyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين و تجلسين بجانب أُمّكِ |
| Neden gidip zenci sevgilini emmiyorsun sen? | Open Subtitles | لِمَ لا تذهبين و تمصي لصديقكِ الزنجي؟ |
| Neden kendin gidip öğrenmiyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين و تكتشفين ذلك بنفسك ؟ |
| Hadi sen de gidip bizim arabaya koy. | Open Subtitles | لما لا تذهبين و تخرجيها من السيارة ؟ |
| Hayatın boyunca kafana estiği gibi gidip geldin. | Open Subtitles | حياتكِ كلها تذهبين و تأتين وأنتي سعيدة |
| Niye gidip ona söylemiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين و تخبريه؟ |
| Niye gidip ona söylemiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين و تخبريه؟ |
| Neden gidip ısınmıyorsun? | Open Subtitles | لم لا تذهبين و تُدَفين نفسك ؟ |
| gidip onunla konuşacaksın. | Open Subtitles | سوف تذهبين و تتحدثين مه |
| Sen de gidip bunu mu yaptın? - Neyi? | Open Subtitles | -و الآن تذهبين و تفعلين ما فعلتيه؟ |
| Richard'ın yanında olduğunu sanıyordum ama birden gidip bunu yaptın. | Open Subtitles | (ظننتكِ في صفنا ، ظننتكِ تؤيدين (ريتشارد و بعد ذلك تذهبين و تفعلين فعلتك |