"تراجعوا جميعاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geri çekilin
        
    • Herkes geri çekilsin
        
    • Herkes geri dursun
        
    • Herkes çekilsin
        
    Hey, herkes toplansin. Hadi. vurucumuz var. Geri çekilin. Open Subtitles تراجعوا جميعاً , هيّا لدينا حامل مضرب تراجعوا
    Tüm kanıtların üstüne basılmadan önce alanı kordon altına al. - Geri çekilin! Open Subtitles قومى بتطويق هذه المنطقة قبل أن يطمسوا جميع الأدلة - تراجعوا جميعاً -
    Tamam, Geri çekilin. Open Subtitles حسناً , تراجعوا تراجعوا جميعاً
    Herkes geri çekilsin. Herkes geçsin. Devam edin. Open Subtitles جميعاً تراجعوا جميعاً مروا هيا
    Herkes geri çekilsin, çekilin. Open Subtitles تراجعوا جميعاً إلى الوراء
    Herkes geri dursun! Open Subtitles تراجعوا جميعاً!
    Herkes geri dursun! Open Subtitles تراجعوا جميعاً!
    Bir zahmet. Herkes çekilsin. Open Subtitles حسناً, من فضلك تراجعوا جميعاً إلى الخلف
    - Tamam, ayağa kalk. Kalk. - Çabuk, Geri çekilin, hepiniz. Open Subtitles هنا, إنهض, إنهض - حسناً, تراجعوا جميعاً -
    - Geri çekilin, millet. - Fotoğraf çekmeyin. Open Subtitles تراجعوا جميعاً أرجوكم - لا مزيد من الصور -
    Geri çekilin. Open Subtitles تراجعوا .. جميعاً
    Pekâlâ millet, Geri çekilin. Geri çekilin. Open Subtitles حسناً, تراجعوا جميعاً تراجعوا
    Geri çekilin! Open Subtitles تراجعوا جميعاً!
    Herkes geri çekilsin! Open Subtitles ! تراجعوا جميعاً
    Herkes geri çekilsin! Open Subtitles تراجعوا جميعاً!
    Herkes geri çekilsin! Open Subtitles تراجعوا جميعاً!
    Herkes geri çekilsin! Open Subtitles تراجعوا جميعاً
    Pekala, Herkes çekilsin. Open Subtitles حسناً، تراجعوا جميعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more