Bu sayede, federaller izliyor olsalar bile, ne silahları, ne de parayı görmüş olurlar. | Open Subtitles | بهذه الطريقة حتى لو المباحث تراقبنا لن يروا مالاَ مقابل الأسلحة |
10.000 gözle bizi izliyor. Milyonlarca kulakla bizi dinliyor. | Open Subtitles | تراقبنا بـ10 آلاف عين وتسمعنا بمليون أُذن |
Belki de, patateslerin gözleri var ve bizi izliyor. | Open Subtitles | ربما يكون ذلك بسبب أن البطاطا لها عيون و قد كانت تراقبنا. |
öyle görünüyor. Aslında, bizi izleyen gözlerin sayısı gittikçe artıyor. | Open Subtitles | فى الحقيقة, اعتقد ان عدد الاعين التى تراقبنا تزداد بثبات |
Eyaletiniz, devlet, tüm ülke bu olayı takip ediyor. Doğru olanı yapın. | Open Subtitles | مقاطعتك الحزينة ، الدولة البلاد بأكملها تراقبنا |
- Çünkü zaten bizi gözetleyen baskıcı bir rejimde yaşıyoruz. | Open Subtitles | لأننا نعيش بالفعل في دولة تراقبنا طوال الوقت |
Annenle sevişirken bizi izliyordun. | Open Subtitles | كنت تراقبنا عندما كنا نمارس الحب أنا وأمك . |
Evet, park alanının arkasında bizi bir şahin gibi gözlüyor. | Open Subtitles | أجل، إنّها في الجزء الخلفي من الموقف، تراقبنا مثل الصقر. |
Tanrı'nın gözü bizi izliyor gibiydi. | Open Subtitles | لقد كانت و كأن عين الرب تراقبنا |
Ucubeler gibi izliyor bizi! | Open Subtitles | أليس كذلك؟ إنها تراقبنا كالمعتوهة |
Diğer tarafta Alman devriyesi bizi izliyor ama timsahlar, aramızdaki barışı çok başarılı bir şekilde sağlıyor. | Open Subtitles | -كانت الدوريات الألمانية على الجانب الآخر تراقبنا -لكن التماسيح ، كانت تحافظ على السلام بيننا بشكل ناجح جداً. |
Bizi izliyor! Eminim gelip bize katılmak için can atıyordur. | Open Subtitles | اوه , انها تراقبنا , اظن بأنها تود أن تأتي وتنضمإلينا,تعلمون! |
Polisler bizi izliyor. Hemen kapının dışındalar. | Open Subtitles | الشرطة تراقبنا هم في الخارج هناك |
Hâlâ bizi izliyor olabilir. | Open Subtitles | أتعلّم على الأرجح لا زالت تراقبنا |
Okuldan bizi izleyen küçük kızı gördükten sonraydı. | Open Subtitles | كان الأمر بعد أن رأى فتاة صغيرة من المدرسة كانت تراقبنا |
Bizi takip etmene gerek yok. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام إذا لم تراقبنا |
Ama şu anda bizi gözetleyen ulu bir güç var ve senden gölgesi bu şehre çökmüş şeytanı durdurmanı istiyor. | Open Subtitles | ولكن هنالكَ قوةً أكبر تراقبنا الآن ويريدُ منك أن توقف الشيطان الذي بسط ردائهُ على هذه المدينة |
- Bizi izliyordun demek, ha? - Evet. | Open Subtitles | و لكنك كنت تراقبنا ، أليس كذلك ؟ |
Büyük Göz de durmadan gözlüyor, gözlüyor. | Open Subtitles | و دائما العين العظيمة تراقبنا تراقبنا |
Sanki Mary döndüğümüzü biliyordu .sanki bizi izliyordu. | Open Subtitles | وكأن ماري علمت بأننا سنعود وكأنها كانت تراقبنا |
Sally bizi izliyormuş gibi bir hisse kapılmıyor musun? | Open Subtitles | هل سبق لك ان شعرت كما لو انها تراقبنا ؟ |
Onun tarafından bize abanıyor DEA de öbür taraftan bizi gözetliyor. | Open Subtitles | إنها ذكية , إنها تراقبنا من جانبها مكافحة المخدرات تراقبنا من الجانب الآخر |
Her gece, bizi uyurken izlediğini düşünüyorsun. | Open Subtitles | اقصد كل ليلة انت تعتقدين انها تراقبنا ونحن نائمين |