"تراقيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Trakya
        
    • Thrace
        
    • Trakyanın
        
    Geçmiş krallar bu kaleyi inşa ettirirken, Trakya'nın payitahtı olarak planladılar. Open Subtitles عندما بناء الملوك هذه المدينة كانت من المفترض" أن تكون أقوى مدينة في كل "تراقيا
    "Trakya'nın Kurtarıcısı" mı yoksa "Efsane Doğuyor" mu? Open Subtitles أي لقب أكثر إخافة لعدونا؟ "هرقل: منقذ تراقيا" أم "هرقل:
    Trakya Tası. Open Subtitles وعاء تراقي. (تراقيا: منطقةتاريخيةفيجنوب شرقالبلقان)
    Trakya'nın Druidleri bu kap ile birlikte tüm büyüleri kaldırıyorum. Open Subtitles باسم كهنة "تراقيا{\pos(190,240)}"، وباسم هذا الوعاء{\pos(190,240)}، فأنا أطرد كل التعاويذ المقيدة{\pos(190,240)}.
    Gelin! etrafıma toplanın! Trakya'nın askerleri iyi dinleyin. Open Subtitles تجمعوا يا جنود "تراقيا"، وانتظروا أوامر (هرقل)
    Trakya'nın kurtarıcısı Herkül'mü? Yoksa efsane Herkül mü? Open Subtitles (هرقل) منقذ "تراقيا" أم، (هرقل) الأسطورة؟
    Tek ülke, tek kral, tek Trakya! Open Subtitles أرض واحدة، ملك واحد "تراقيا" واحدة
    Tek ülke, tek kral, tek Trakya! Open Subtitles أرض واحدة ملك واحد "تراقيا" واحدة
    Trakya bir kral ve ya Tanrının eseri değil! Open Subtitles "تراقيا" ليست لرجل أو لملك أو لإله
    Ben Trakya ordusunda genaralken.. Open Subtitles عندما كنت قائداً في جيش "تراقيا"
    Trakya askerleri... savaşta benimleydiniz! Open Subtitles يا جنود "تراقيا" لقد تبعتوني في المعركة
    Eğer senin gibi olursam, Bütün Trakya'yı koruyacağm ve hiç kimsenin yaralanmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لو كنت مثلك، سوف أحمي كل (تراقيا) ولن يتأذى احد أبداً.
    Eğer onların Asticus Dağı'nı geçmelerine izin verirsek Trakya düşer. Open Subtitles إذا سمحنا لهم بعبور جبل (أستكس)، سوف تنقد (تراقيا)
    Trakya sonunda birleşti. Open Subtitles تم توحيد تراقيا أخيراً.
    Lütfen Trakya'dan ayrılırken Arius'u da yanına al. Lütfen onu güvende tut. Open Subtitles أرجوك، عندما تترك (تراقيا) خذ (آريس) معك، أرجوك حافظ عليه.
    Trakya ordusunda generalken, krallığı yönetme hayalleri kuruyordum.. Open Subtitles عندما كنت جنرال في جيش (تراقيا) كنت أحلم بحُكم هذه المملكة
    Bize Trakya'yı kurtarmamız için ödeme yaptı. Onu hayal kırıklığına uğratmayalım. Open Subtitles لقد دفع لنا لنُنقذ (تراقيا) دعونا لا نخذله.
    "Trakya Rahipleri" Open Subtitles باسم كهنة "تراقيا{\pos(190,240)}"،
    - Trakya Kabı. Open Subtitles (تراقيا: منطقةتاريخيةفيجنوب شرقالبلقان)
    Ve sonra, Leoben, ...Kara Thrace takıntısı var, ve sonra yakalanıp hava kilidine atıldı. Open Subtitles ومن ثم ، يوبن ، حصل هاجس كارا تراقيا ، ومن ثم تم القبض على الهواء وغير الساحلية.
    Gelin Trakyanın askerleri toplanın! Herkül emir verirse dikkat edin. Open Subtitles تجمعوا يا جنود "تراقيا"، وانتظروا أوامر (هرقل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more