O adamda ne buluyor ki? | Open Subtitles | مروحيّته ما الذي تراه في ذلك الرجل على أيّ حال؟ |
O adamda ne buluyor ki? | Open Subtitles | مروحيّته ما الذي تراه في ذلك الرجل على أيّ حال؟ |
1 Aralıkta durumu değerlendirdiğimizde gördüğümüz şeyi şimdi siz garfikte görüyorsunuz. | TED | ما رأيناه كان ما تراه في هذا المقطع، عندما أخذنا المؤشر في 1 ديسمبر. |
Birleşik Devletlerde, sanırım bu seçim kampanyasında görüyorsunuz: değişim için bir can atış var. | TED | هنا في الولايات المتحدة، أعتقد أنك تراه في حملة الانتخابات هذه فهي رغبة للتغيير. |
Bu fenomen, tropikal resiflerde gördüğünüz her şeyle çok çok ilgili. | TED | تلك الظاهرة مرتبطة جدا بشيء لم تراه في أي وقت مضى على الشعاب المرجانية الاستوائية. |
Kudüs'te görmek isteyeceğin kişi odur. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي يجب أن تراه في القدس |
Bu gece göreceğin tek şey o olacak, adi dostum. | Open Subtitles | هذا هو كل ما سوف تراه في هذه الليلة الكربون |
Aksiyon katmanından, oyuncak reklamı katmanı adlı tehlikeli bir katmanla ayrılıyor ve bunun hayalini görüyorsun. | Open Subtitles | تفصلها عن الطبقة الواثعية طبقة متوسطة خطيرة إسمها إعلانات ألعاب الأطفال و هي ما أعتفد بانك تراه في رؤاك |
Jo bu herifte ne buluyor hâlâ anlamıyorum. | Open Subtitles | أظل لا أعرف ما الذي تراه في ذلك الأحمق. صحيح؟ |
Bu keşlerde ne buluyor ki? | Open Subtitles | مالذي تراه في اولئك الأولاد ؟ أنهم حمقى |
Şu Londra Çük'ünde ne buluyor ki? | Open Subtitles | ما الذي تراه في عقدة لندن تلك؟ |
Sen de ne buluyor anlamadım. | Open Subtitles | ما الذي تراه في لكم، وأنا أتساءل. |
Değil mi? Ne buluyor bu adamda? | Open Subtitles | ما الذي تراه في ذلك الشاب؟ |
Bu şemada petrolün Amerika ekonomisinde nasıl kullanıldığını görüyorsunuz. | TED | ما تراه في هذا الرسم هو مخطط لكيفية استخدام المواد البترولية في الاقتصاد الأمريكي |
Sol üst köşede, tek bir yararlı mayt görüyorsunuz. | TED | تراه في الزاوية اليسرى العليا، تشاهد عثة مفترسة واحدة. |
Ne kadar sıklıkta onu görüyorsunuz? | Open Subtitles | متى تراه في العادة؟ |
Bu halüsinatif çizimde gördüğünüz her şey Iluvatar'ın ta kendisi. | TED | وتعرض لك هذه الرسوم المهلوسة -- أن كل ما تراه في هذا الرسم هو "إيلوفاتار" |
Bu slaytta gördüğünüz her çizgi bir kariyer. | TED | وهذا ما تراه في هذه الشريحة |
Annesi ölmeden önce onu Phoenix'te görmek istemiş. | Open Subtitles | أرادت والدته أن تراه في "فينيكس" قبل أن يموت. |
Ceset burada olduğundan ve perde geri çekilmiş olduğundan gece ilk göreceğin, o evin ışıkları olurdu. | Open Subtitles | فـ لأن الجثة كانت هنا و كانت الستائر مسحوبة فكانت الأنوار من ذاك المنزل هي أول ما تراه في الليل |
Evlat, üniversiteye gitmezsen göreceğin tek kasaba sazdan çatıları olan ve içinde su tesisatı olmayan yerdir. | Open Subtitles | .. يا بني ، إذا لم تذهب إلى الكليّة الشيء الوحيد الذي سوف تراه في القرية هي أسقف من القش وبدون سباكة |
Resimde ne görüyorsun, Charles? | Open Subtitles | ماالذي تراه في زجاجة الحبر يا تشارلز؟ |
Bilmiyorum. Farkında değilim. Bu ikinci resimde ne görüyorsun? | Open Subtitles | لا أعرف- ما الذي تراه في الصورة الثانية؟ |