"تربيتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yetiştirildim
        
    • büyüttü
        
    • büyüdüm
        
    • büyütüldüm
        
    • yetiştirme
        
    • büyüttüğün
        
    • büyüttüğüm
        
    • yetiştirmek
        
    Ama değilim. Bir centilmen olarak yetiştirildim Open Subtitles في الحقيقة لا أفعل ذلك تم تربيتي لأصبح رجلاً مهذباً
    Beni alkolik piç büyükannem büyüttü. Open Subtitles لقد تمت تربيتي بواسطة جدتي الوغدة المدمنة
    Biliyor musun, ben büyüdüm Bir titiz babası tarafından, ve ben böyle biliyorum. Open Subtitles تعلم, تمت تربيتي من قبل أب مطابق لخاصتك, و أعلم شعور هذا.
    Gizemli de olsa Tanrı'nın nedenleri olduğuna inanarak büyütüldüm. Open Subtitles لقد تمّت تربيتي على أنه لله أسبابه, على أي حال, غامضة.
    Sanırım seni yetiştirme yöntemimle bazı durumlarda sana kötülük ettim. Open Subtitles وأشعر أنني لم أخدمك فيها بطريقة تربيتي لك من عدة نواحي
    Beni kendi çocuğun gibi büyüttüğün için ve bana verdiğin eğitim için minnettarım. Open Subtitles ..أشكرك على تربيتي و تدريبي طول هذه الفترة
    Onları kendim öldüreceğim, kendim büyüttüğüm gibi. Open Subtitles سأقتلها بنفسي نظراً إلى طريقة تربيتي لهما
    Sanırım beni yetiştirmek üniversitede öğrendikleri şeylerden biri değildi. Open Subtitles أعتقد تربيتي لم تكن واحده من الأشياء التي تعلموها في الكلية
    Diğer insanların merhamet nesnesi olarak yetiştirildim. Open Subtitles لقد تمت تربيتي كأداة لأهداف الآخرين الخيرية.
    Bilirsiniz, Yahudileri, ibneleri ya da soktuğumun Eskimo'larını hiçbir zaman pek umursamadım ama ben böyle yetiştirildim. Open Subtitles لم أهتم مطلقاً باليهود أو الشواذ أ و حتي رجال الاسكيمو ولكن تلك هي طريقة تربيتي
    Çalıntı mal tüccarı Bayan Boksun tarafından yetiştirildim. Open Subtitles تمت تربيتي من قبل السيدة بوكسن من أكبر مموّلي البضائع المسروقة
    Hepnar'lar mı büyüttü seni? Open Subtitles وأنتِ قد تربيتي من قِبل آل هيبنار؟
    Beni o büyüttü sayılır. Open Subtitles لقد أحسن تربيتي
    Ben bir kilisede büyüdüm bana inanmamı ve dua etmemi söylediler. Open Subtitles تمت تربيتي في كنيسه حيث اخبرت ان اصدق وادعي
    Ben demokrasiyle büyüdüm. Open Subtitles لقد تمت تربيتي على الديموقراطية
    Çocukken, Yerli Hawaililer tarafından büyütüldüm -- üç yaşlı kadın ailem çalışırken benimle ilgilendiler. TED عندما كنت صغيرة كان يشرف على تربيتي 3 نسوة من اهل "هاواي" المحلين عندما كان والدي يذهبان الى العمل
    Ben yakışıklı olmak için büyütüldüm, samimi olmak için değil. Open Subtitles تمت تربيتي لأصبح جذاباً وليس مخلصاً
    Çünkü sürekli annemle babamın kız kardeşim ve beni yetiştirme konusunda sürekli tartıştıklarını düşünüp duruyordum. Open Subtitles لأنني لم أستطع أن أخرج من عقلي كيف أن والدايّ إعتادا على التجادل طوال الوقت عن كيفية تربيتي أنا وشقيقتي
    Biliyor musun, baba... eğer çocuklarımı yetiştirme şeklimle ilgili bir sorunun varsa, neden direk söylemiyorsun? Open Subtitles تعلم ابي... لديك مشكله مع تربيتي لي اطفالي لماذا فقط تقولها؟
    Beni kendi çocuğun gibi büyüttüğün için ve bana verdiğin eğitim için minnettarım. Open Subtitles ...شكرا لك على تربيتي وتدريبي كل هذه المدة
    Oğlunu artık ben büyüttüğüm için midir bilmem ama harika görünüyorsun. Open Subtitles يا للروعة! لا أعلم لو كان السبب تربيتي لإبنك، ولكنّكِ تبدين رائعة
    Dünyayı dolaşıp birşeyler yapmak yerine beni yetiştirmek zorunda kaldığı için depresyondaydı. Open Subtitles بدلاً من أن تخرج للعالم وتحقّق شيئاً ما، كان عليها تربيتي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more