Neden köle gibi giyindin? | Open Subtitles | لماذا ترتدى ملابس العبيد ؟ |
Neden köle gibi giyindin? | Open Subtitles | لماذا ترتدى ملابس العبيد ؟ |
Herkes bronz tenli ve dekolte elbiseli sarışınları istiyor. | Open Subtitles | والكل يريد الشقراء التى ترتدى ملابس الشمس |
Herkes bronz tenli ve dekolte elbiseli sarışınları istiyor. | Open Subtitles | والكل يريد الشقراء التى ترتدى ملابس الشمس |
- Beyaz kadın. Beyaz giysi. Kan içinde. | Open Subtitles | قوقازية فى اواخر العشرينات ترتدى ملابس بيضاء ومغطاه بالدم تماماً |
Brian, kıyafeti var. Burası artık cinayet mahalli. | Open Subtitles | براين جثة ترتدى ملابس هذا المكان أصبح للتو مسرح جريمة |
Öğretmenin iç çamaşırı giymediğini fark ettiğim kısmı okumalı mıyım? Yok artık! | Open Subtitles | هل أقرأ الجزء الذى لاحظت به أن المُدرسة لا ترتدى ملابس داخلية؟ |
- Çok fazla şey giymişsin. - Bak şimdi! | Open Subtitles | أنت ترتدى ملابس كثيرة - كفى الآن - |
Normal bir giysi ve bir sürü mücevher takarsan "Ben bir aptalım" yazan büyük bir tabela asmış gibi olursun. | Open Subtitles | يجب أن ترتدى ملابس فاخره مع بعض الحلى و اللآلىء و أنتى بهذا الشكل تبدين مثل الذى يرتدى لافته مكتوب عليها " أنظروا لى أيها الحمقى "0 |
- Üstünde doğru dürüst giysi yoktu. | Open Subtitles | محتمل لم تكن ترتدى ملابس |
- Peki kıyafeti buna mı benziyordu? | Open Subtitles | وهل كانت ترتدى ملابس كهذه ؟ |
- Geleneksel sari kıyafeti mi giyiyorsun? | Open Subtitles | هل ترتدى ملابس "سارى" التراثية؟ |
Sadece Kırmızı iç çamaşırı giydiğini yazdığın yere kadar. | Open Subtitles | ليس كلها فقط حتى الجزء الذى كتبت فيه انك ترتدى ملابس داخلية حمراء |
"İç çamaşırı sıcak havuza girmek için uygun değildir." | Open Subtitles | لا يجب ان ترتدى ملابس داخلية خفيفة |
- Çok fazla şey giymişsin. - Bak şimdi! | Open Subtitles | أنت ترتدى ملابس كثيرة - كفى الآن - |