"ترتدى ملابس" - Traduction Arabe en Turc

    • gibi giyindin
        
    • dekolte elbiseli
        
    • giysi
        
    • kıyafeti
        
    • çamaşırı
        
    • şey giymişsin
        
    Neden köle gibi giyindin? Open Subtitles لماذا ترتدى ملابس العبيد ؟
    Neden köle gibi giyindin? Open Subtitles لماذا ترتدى ملابس العبيد ؟
    Herkes bronz tenli ve dekolte elbiseli sarışınları istiyor. Open Subtitles والكل يريد الشقراء التى ترتدى ملابس الشمس
    Herkes bronz tenli ve dekolte elbiseli sarışınları istiyor. Open Subtitles والكل يريد الشقراء التى ترتدى ملابس الشمس
    - Beyaz kadın. Beyaz giysi. Kan içinde. Open Subtitles قوقازية فى اواخر العشرينات ترتدى ملابس بيضاء ومغطاه بالدم تماماً
    Brian, kıyafeti var. Burası artık cinayet mahalli. Open Subtitles براين جثة ترتدى ملابس هذا المكان أصبح للتو مسرح جريمة
    Öğretmenin iç çamaşırı giymediğini fark ettiğim kısmı okumalı mıyım? Yok artık! Open Subtitles هل أقرأ الجزء الذى لاحظت به أن المُدرسة لا ترتدى ملابس داخلية؟
    - Çok fazla şey giymişsin. - Bak şimdi! Open Subtitles أنت ترتدى ملابس كثيرة - كفى الآن -
    Normal bir giysi ve bir sürü mücevher takarsan "Ben bir aptalım" yazan büyük bir tabela asmış gibi olursun. Open Subtitles يجب أن ترتدى ملابس فاخره مع بعض الحلى و اللآلىء و أنتى بهذا الشكل تبدين مثل الذى يرتدى لافته مكتوب عليها " أنظروا لى أيها الحمقى "0
    - Üstünde doğru dürüst giysi yoktu. Open Subtitles محتمل لم تكن ترتدى ملابس
    - Peki kıyafeti buna mı benziyordu? Open Subtitles وهل كانت ترتدى ملابس كهذه ؟
    - Geleneksel sari kıyafeti mi giyiyorsun? Open Subtitles هل ترتدى ملابس "سارى" التراثية؟
    Sadece Kırmızı iç çamaşırı giydiğini yazdığın yere kadar. Open Subtitles ليس كلها فقط حتى الجزء الذى كتبت فيه انك ترتدى ملابس داخلية حمراء
    "İç çamaşırı sıcak havuza girmek için uygun değildir." Open Subtitles لا يجب ان ترتدى ملابس داخلية خفيفة
    - Çok fazla şey giymişsin. - Bak şimdi! Open Subtitles أنت ترتدى ملابس كثيرة - كفى الآن -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus