"ترجعه" - Translation from Arabic to Turkish

    • geri
        
    - Mikserimi ödünç alınca geri vermelisin. Open Subtitles أعتقد أنك إذا استعرت خلاطي فعليك أن ترجعه.
    Onu, yakaladığınız gezegene derhal geri götürmelisiniz. Open Subtitles يجب أن ترجعه إلى الكوكب الذي اخذته منه فورا
    Birine söylerim, ve herşey değişir ve geri dönüşü olmaz. Open Subtitles ان اخبرت شخص ما , سيتغير كل شىء ولن يمكنك ان ترجعه كما كان
    - geri alabilir miyim şimdi? - Ayaklarım bayram etti. Çok rahatlar. Open Subtitles هل لك أن ترجعه الآن - للتو شعرت به, إنه مريح -
    geri istemiyorum. Tekrar kullanmanı istiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن ترجعه أريدك أن تستخدمه مرة أخرى
    Oğlunu geri getirmez ama işleri senin için biraz kolaylaştırır. Open Subtitles انها لن ترجعه للحياة , لكن ستجعل الامور هيّنة عليك بعض الشئ.
    Senin hiç geri vermediğin bir şeyi. Open Subtitles أثناء تمشيط لمسرح جريمة الاختفاء شيء ما لم ترجعه
    Elbette, bir adam bir kızı başından atmak istediğinde, elinden gelen her şeyi yapar tabi bu onu, muhtemelen ait olduğu pranga kampına geri göndermediği sürece. Open Subtitles بالطبع عندما يريد رجلآ التخلى عن فتاه ... فهو يعمل ما يستطيع ... على شرط انها لا ترجعه الى السجن حيث مكانه الطبيعى
    Paran olunca geri ödersin Open Subtitles يمكن أن ترجعه عندما تملك المال
    Ama geri verme. Bunu sürdüremem. Open Subtitles لكن لا ترجعه لا يمكنني مواصلة عمل هذا
    Başlangıç çizgisinde durduruldu ve geri itildi. Open Subtitles وضربة عند خط التلاحم ترجعه للخلف
    - Fark etmez. Onu derhâl geri istiyorum. Open Subtitles هذا لايهم ، أريدك أن ترجعه لي الآن
    Sadece suya geri atmanı rica ediyoruz. Open Subtitles إننا نطلبُ منك بأن ترجعه بالماء.
    Aynı numaralar. geri göndermesine gerek kalmayacak. Open Subtitles ،لكما الحجم نفسه .. هكذا لن ترجعه
    Ona kafasını insan eli geri vermeli. Open Subtitles لابد ان ترجعه ايدي البشر
    Ahıra geri götürmeni. Open Subtitles أريدك أن ترجعه إلى الإسطبل.
    Şimdi de geri vermiyor. Open Subtitles وهي لا تريد أن ترجعه
    -Neden geri döndürmüyorsun? Open Subtitles أن لا ترجعه إلى عالمنا ؟
    Onu yerine geri koymalısın. Open Subtitles يجب أن ترجعه
    Onu bana geri vermeyecek misin? Open Subtitles ألن ترجعه الي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more