| Burada ne aradığınızı bilemiyorum ama, şimdi gitseniz iyi olur. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا تفعلان هنا لكنني أحتاج أن ترحلا الآن |
| Şimdi izninizle artık gitseniz iyi olur. | Open Subtitles | الان عن اذنكما من الافضل ان ترحلا من هنا |
| Bu bugüne dek duyduğum en delice şey ve artık gitmenizi istemek zorundayım... | Open Subtitles | هذا اكثر الامور جنونا التي سمعتها وسوف اضطر ان اطلب منكما ان ترحلا.. الآن |
| Bu insanlardan hiçbirini tanımıyorum ve buradan gitmenizi istiyorum. | Open Subtitles | قد أخبرتُكما بأنّي لا أعرف مَن يكون أيّ مِن هؤلاء وأريدكما أن ترحلا |
| gitmeniz gerek. Burada olmamalısınız. | Open Subtitles | عليكما أن ترحلا , لا يمكنني إستقبال الشّرطة هنا |
| Pek göze çarpmadan ayrılmadınız. | Open Subtitles | -لمْ ترحلا دون جذب انتباه |
| Ama seyahat edecek kadar iyileşince ikiniz de gitmelisiniz. | Open Subtitles | ولكن عندما يكون بمقدورك السفر فيجب أن ترحلا أنتما الاثنان |
| - Tamamdır. Peki, Zack, Davis, uğradığınız için sağolun. Şimdi gitseniz iyi olabilir, çünkü son gelişinizde işler biraz... | Open Subtitles | حسناً ، يا (زاك) و (ديفيدس) ، شكراً لقدومكما والآن لربما يجب أن ترحلا ، لأنه أخر مرة |
| Siz iki anormalin 7 gün içinde buradan gitmenizi istiyorum! | Open Subtitles | أن ترحلا من هنا في غضون 7 أيام لعينة! |
| gitmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريد منكما أن ترحلا |
| Size gitmenizi söylediğimi sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أني قلت لكما أن ترحلا. |
| - Siktirip gitmenizi söylemiştim. | Open Subtitles | ظننتُ أني أخبرتكما أن ترحلا |
| Sizin de gitmeniz an meselesi artık. | Open Subtitles | لذا، الأمر مسألة وقت فحسب قبل أن ترحلا أنتما أيضا |
| Buradan hemen gitmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | عليكما أن ترحلا من هنا في الحال |
| Üzgünüm, hemen gitmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | آسفة، لكن يجب أن ترحلا الآن |
| Pek göze çarpmadan ayrılmadınız. | Open Subtitles | -لمْ ترحلا دون جذب انتباه |
| Yolunuza gitmelisiniz. Beraber yeni bir hayata başlarsınız. | Open Subtitles | يجب أن ترحلا ابدآ حياتكما معاً الآن |