"ترسله" - Translation from Arabic to Turkish

    • göndermedin
        
    • yolladığı
        
    • gönderiyor
        
    • göndermeden
        
    • gönderdik
        
    • gönderiyorsun
        
    • göndereceksin
        
    • yollayamazsın
        
    • göndermiyorsun
        
    Onu hüküm kampına çürümeye göndermedin çünkü ahlakî yapısına inanmıştın. Open Subtitles انت لم ترسله الى معسكر الاعتقال كي يفسد لإنه كان لديه ايمان يملأ روحه
    Her kayınvalidenin gelinine yolladığı bir şeydir. Open Subtitles إنه شيء ما ترسله أم الزوج إلى زوجة أبنها
    Öğrencisinin başı dertteyken, kirli işini hallettirmek için başka bir hoca gönderiyor. Open Subtitles احد طلابها في مشكلة وهي ترسله لمعلم آخر ليقوم بعملها القذر
    De bana, kendi akıbetine göndermeden önce hangi kelimelerle ikna ettin Buçukluk'u? Open Subtitles أخبرني ما هو الوعد المريح الذي أعطيته لقصير القامة قبل أن ترسله لموته؟
    "Onu Taft'a gönderdik, beş saatlik bir yol." Open Subtitles عليك أن ترسله إلى تافت على بعد خمسة ساعات من هنا
    Kefaret cezasından bahsediyorsun sonra da kapıdan bunu gönderiyorsun. Open Subtitles تتكلم عن التكفير ثم ترسله لى فى التو عبر الباب
    İşte böyle göndereceksin. Ertesi güne teslim, acele postayla yolla. Open Subtitles كيف ترسله أرسله بالبريد السريع تسليم اليوم التالي
    - El-tee, onu tek başına yollayamazsın. Open Subtitles أيها الملازم.. -لايمكنك أن ترسله لوحده
    Bunu neden analiz için laboratuvara göndermiyorsun? Open Subtitles الذي لا ترسله إلى رجال مختبرنا للتحليل؟
    Sen daha iyi bir insansın, çünkü onu oraya yalnız göndermedin. Open Subtitles أنت رجل أفضل، لأنّك لم ترسله إلى هناك لوحده.
    Özel bir eğitim programına veya öyle bir şeye göndermedin mi? Open Subtitles لا ترسله لبرنامج تعليم خاصة ، أو أي شيء؟
    Dünya'dan göndermedin. Open Subtitles .إنك لم ترسله قط خارج الكوكب
    Sevgili çocuğum, Sargi her kayınvalidenin gelinine yolladığı bir şeydir. Open Subtitles ابنتي سارجي هو شيء ترسله أم الزوج لزوجة أبنها
    Babama yolladığı nafaka fişinin üstünde bir adres var. Open Subtitles هنالك عنوان على برنامج دعم الطفل ترسله إلى أبي
    Küpü ağzına kadar dolu ve açıkça sahtekar, ve Çinliler bu adamı mı gönderiyor? Open Subtitles رجل فاحش الثراء و فاسد بوضوح، هل هذا من ترسله الحكومة الصينية؟
    Sence Beckman onu bizsiz göreve mi gönderiyor? Open Subtitles هل تظن أن "بيكمان" ترسله فى مهمات بدوننا؟
    Charlotte PDF dosyasını almış ve göndermeden önce seninle beraber bazı ifadelerin üzerinden geçmesi gerekiyormuş. Open Subtitles حصلت "شارلوت" على" بي دي أف" وهي بحاجة لمراجعة بعض الكلمات معك. قبل أن ترسله للخارج.
    Sen göndermeden önce ben bir göreyim. Open Subtitles أجعلنى أراه قبل أن ترسله
    Onu Taft'a gönderdik, beş saatlik bir yol. Open Subtitles عليك أن ترسله إلى تافت على بعد خمسة ساعات من هنا
    Bu mail adresine ne gönderiyorsun? Open Subtitles ما الذي كنت ترسله إلى هذا البريد الإلكتروني ؟
    Sonra Rusya'ya mı göndereceksin? Open Subtitles و ترسله من "روسيا" ؟
    - Yalnız başına yollayamazsın. Open Subtitles -لايمكن أن ترسله لوحده
    Neden bize göndermiyorsun? Göz atarız. Open Subtitles لم لا ترسله إلينا وسُنلقي عليه نظره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more