"تركتموني" - Translation from Arabic to Turkish

    • izin verdiniz
        
    • bırakırsanız
        
    • gitmeme izin
        
    • Beni bıraktınız
        
    O kadar şarap içmeme niye izin verdiniz? Open Subtitles لمَ تركتموني أحتسي الكثير من النبيذ ؟
    Neden bunu yapmama izin verdiniz? Open Subtitles لم تركتموني أفعل هذا؟
    Burada sizinle kalmama izin verdiniz. Open Subtitles حسناً، لقد تركتموني أعيش معكم
    Beni şu çizginin arkasına geçmeden bırakırsanız hiç de iyi olmaz. Open Subtitles إذا تركتموني أذهب قبل أن أكون وراء الخط، سوف تصبح الأمور سيئة
    Eğer beni bırakırsanız her birinize 10 milyon dolar veririm. Open Subtitles وانْ تركتموني لحالي سأُعطي كلاُ منكم عشرةملاييندولار,.
    Belki spora gitmeme izin versen bulabilirdim. Open Subtitles ربما كنت سافعل هذا اذا تركتموني امارس الرياضه
    Başardın. Beni bıraktınız, piçler! Open Subtitles لقد تركتموني ايها الملاعين
    Niye Dylan'la bunu yapmama izin verdiniz anlamıyorum. Open Subtitles لا أعلم لماذا أنت و (ديلان) تركتموني أفعلها
    Beni bırakırsanız size hoşgörülü davranılmasını sağlayacağım. Open Subtitles إذا تركتموني أذهب سأحرص على أن تتم معاملتكم بشكل جيد
    Lütfen, şimdi beni serbest bırakırsanız hala her şeyi yok etmeden önce onu durdurmayı başarabilirim. Open Subtitles , أرجوكما , إذا تركتموني أخرج الآن مايزال يمكنني أيقافه قبل أن يدمر كل شيء
    Beni bırakırsanız her birinize yarım milyon dolar veririm. Open Subtitles سأعطي لكل منكم نصف مليون دولار إذا تركتموني أذهب، حسنا؟
    Evet ama gitmeme izin verdin. Open Subtitles صحيح, لكنكم تركتموني أذهب على أي حال.
    gitmeme izin verirseniz, yardım edebilirim. Size yardım edebilirim. Open Subtitles بوسعي مساعدتكم إنّ تركتموني.
    - Beni bıraktınız sandım. Open Subtitles ظننتُ بأنكم تركتموني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more