"تركتيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • bıraktın
        
    • bıraktığın
        
    • izin verdin
        
    • bıraktığınız
        
    • terk
        
    • izin mi
        
    • bırakmıştın
        
    Doğru hatırlıyorsam o, partide onurlandırılırken sen onu yalnız bıraktın. Open Subtitles حسنا, كما أتذكر جيدا تركتيه لوحده في حفلة عندما كرم الذي أشعر بالسوء لفعل ذلك
    Sanırım... onu bulduğundan daha iyi bir durumda bıraktın. Open Subtitles أعتقد أنكِ تركتيه بشكل أفضل مما وجدتيه عليه
    Senin açından daha bir saniye önce bıraktığın aynı kişiyim. Open Subtitles نفس الشخص الذي تركتيه منذ ثانية من وجهة نظرك
    Tıpkı Paul'ün üzerinde bıraktığın sarı saç telinin seni ele verdiği gibi. Open Subtitles تماماً مثل الشعر الأشقر الذي تركتيه على بول عرفكِ كقاتلته.
    İç gücünün havuzunda onun ayaklarını yıkamasına tamamen izin verdin. Open Subtitles نعم لقد تركتيه يغسل قدميه فى بركه طاقتك الداخليه
    Onu hiç yalnız bıraktığınız ya da terk ettiğiniz oldu mu? Open Subtitles على أية حال بغير قصد؟ هل تركتيه وحيدا ؟ تركته ؟
    Gitmesine izin mi verdin yine, öyle mi, kaltak? Open Subtitles تركتيه بالخارج ثانية .صحيح أيتها السافلة؟
    Bulmana yardımcı olurum. Sence onu burada mı bıraktın? Open Subtitles حسنٌ، سأساعدك في إيجاده أتظنين أنكِ تركتيه هنا؟
    Ölen çocuğun yanında bir şey bıraktın. Open Subtitles هناك شيء تركتيه ورائكِ إلى جانب الميتة
    - Bu yüzden mi bıraktın adamı? - Hayır. Open Subtitles يا إلهى ، أهذا هو السبب فى أنك تركتيه ؟
    Neden piyanonun üzerinde bıraktın o zaman? Open Subtitles إذاً لماذا تركتيه على البيانو؟
    - ...aynen bıraktığın gibi olacağını kim söyleyebilir? Open Subtitles حتى لو إكتشتفي طريقة للعودة لموطنك من يقول أنه سيكون مثل الوطن الذي تركتيه ؟
    Kafanı kumdan çıkar. Aşk bıraktığın yerde. Open Subtitles اخرجي رأسكِ من التراب الحبّ في المكان الذي تركتيه
    Onu bıraktığın yerde olacaktır, bunu garanti ederim. Open Subtitles سوف يكون في المكان الذي تركتيه فيه اضمن لك ذلك
    Dışarı çıkmasına izin verdin değil mi? Open Subtitles تركتيه بالخارج ثانية .صحيح أيتها السافلة؟
    Güvenliği atlattın ve onu ofisine getirdin... dahili telefonu kullanmasına izin verdin. Open Subtitles أنتِ أخترقتي الأمن و أداخلتيه مكتبك و تركتيه يستخدم تليفونك ما يمثله لكِ؟
    Seninle evlenmesine izin verdin. Open Subtitles حاولتِ أن تأخذى مكانها تركتيه يتزوجكِ
    Bunun, odama bıraktığınız prezervatifle bir ilgili olabilir mi? Open Subtitles ألهذا علاقة بالواقي المطاطي الذي تركتيه بغرفتي؟ بلى في الواقع
    Bana verilen emir, bıraktığınız ayakkabıları getirmemdi. Open Subtitles أوامري الوحيدة، كانت أن أجلب الحذاء الذي تركتيه وراءكِ.
    Eğer parçalanmasını tamamlamadan onu terk edersen bunu asla başaramayacak, tamam mı? Open Subtitles إن تركتيه قبل أن ينهي التجريد فلن ينجح أبداً، حسناً؟
    Daha 10 yaşında, gitmesine izin mi verdin? ! Open Subtitles انهفيالعاشرةمنعمره , و أنتِ تركتيه يذهب؟
    Liz, bir seferinde tüm hafta sonu çocuğu bana bırakmıştın. Open Subtitles (ليز)، لقد تركتيه في منزلي لأسبوع كامل مره بينما كنتِ في لوندايل الشمالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more