"تركتُ لها" - Translation from Arabic to Turkish

    • bıraktım
        
    Ona bir sürü mesaj bıraktım fakat bir haftadır geri dönmedi bana. Open Subtitles لقد تركتُ لها عدة رسائل لكنها لم تعاود الإتصال بي منذ أسبوعاً.
    Ben dört mesaj bıraktım. Hâlâ aramadı. - Dört tane mi? Open Subtitles أجل، تركتُ لها أربع رسائل لم اسمع منها بالمقابل
    Paraları ona bıraktım çünkü bize soruşturmamızda yardım edebilir. Open Subtitles تركتُ لها قطعة نقدية لأنّها قد تكون قادرة على المساعدة بتحقيقنا
    Sesli mesaj bıraktım. Darılma olmadığından bahsedip payımı istediğimi söyledim. Open Subtitles تركتُ لها رسالة في البريد الصوتي، وشرحتُ لها أنّه لا توجد ضغينة.
    Sesli mesaj bıraktım. Darılma olmadığından bahsedip payımı istediğimi söyledim. Open Subtitles تركتُ لها رسالة في البريد الصوتي، وشرحتُ لها أنّه لا توجد ضغينة.
    Ona mesaj bıraktım, eminim yoldadır. Open Subtitles لقد تركتُ لها رسالة أنا متأكد من أنها في طريقها ألى هُنا
    Üç tane mesaj bıraktım. Biraz endişeleniyorum. Open Subtitles تركتُ لها 3 رسائل، إنّي قلقة قليلاً
    Evet, mesaj bıraktım. Henüz cevap yok. Open Subtitles أجل , لقد تركتُ لها رسالة و لم تجب بعد
    - Hayır, bir saat önce mesaj bıraktım. Open Subtitles كلاّ، تركتُ لها رسالة قبل ساعة
    Biliyorum.Üç kez mesaj bıraktım ona.Takipteyim. Open Subtitles أعلم , تركتُ لها ثلاث رسائل , انا عليها
    Salem'den, hatta benden kaçması için onu hayatta tutacak kanı bıraktım. Open Subtitles لقد تركتُ لها دماً يكفي لتنجو، "لتصبححُرةمن "سالم.. حُرة مني أنا حتى
    Ona beş mesaj bıraktım. Open Subtitles لقد تركتُ لها حوالي 5 رسالات
    - Ona 100 tane falan mesaj bıraktım. Open Subtitles -فقد تركتُ لها نحو 100 رسالة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more