"ترك شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey bırakmış
        
    • bir şey bıraktı
        
    • şey bırakmıştır
        
    • şeyler bırakmak
        
    • bir iz bırakmış
        
    • bir şeyler bırakmış
        
    Sana bir şey bırakmış mı diye neden çalışma odasına bir bakmıyorsun? Open Subtitles لمَ لا تذهبين إلى مكتبه لتتأكدي إن كان قد ترك شيء لك؟
    Biri bunun üstünde bir şey bırakmış. Open Subtitles شخص ما ترك شيء ما عليه
    Kevin'ın babası, senin kayınpederin burada bir şey bıraktı. Open Subtitles أوه, والد كيفن عمُكِ ترك شيء هنا
    Babam size bir şey bıraktı. Open Subtitles والدي ترك شيء لك.
    Belki ardında bir şey bırakmıştır. Open Subtitles أو ربما ترك شيء ورائه
    Açıkçası çok fazla zamanım kalmadı, ...bu nedenle çocuklarım için bir şeyler bırakmak istiyorum. Open Subtitles حَسنٌ ، لم يتبق لي سنوات كثيره و أود ترك شيء لطفليّ
    Nasıl ipucu olmaz? Adam bir iz bırakmış olmalı. Open Subtitles كيف لايوجد أي دلائل لابد أن الشخص ترك شيء ورائه
    Acaba Ellie'ye de bir şeyler bırakmış olamaz mı? Open Subtitles أن يكون ترك شيء لأيلي أيضا؟
    Bay Sweetwood'un cesedinde bir şey bırakmış. Sanırım senin için bir anlamı var. Ne? Open Subtitles لقد ترك شيء على جثة السيد (سويتوود) اعتقد أنها أمر ذو دلالة لك
    Geride bir şey bırakmış olabilir. Open Subtitles لربما ترك شيء خلفه..
    Sadece bir şey bırakmış dostum. Open Subtitles لقد ترك شيء واحد، رجل.
    - Arkasında bir şey bıraktı mı? Open Subtitles هل ترك شيء خلفه؟
    Babam size bir şey bıraktı. Open Subtitles والدي ترك شيء لك.
    Bana tek bir şey bıraktı. Open Subtitles لقد ترك شيء واحد خلفه
    Sam karısı için gemide bir şey bıraktı. Open Subtitles (سام) ترك شيء لزوجته على السفينة.
    Belki ardında bir şey bırakmıştır. Open Subtitles أو ربّما ترك شيء ما خلفه.
    Justin Porter Summer'ın bilgisayarında çalışmışsa mutlaka arkasında bir şey bırakmıştır. Open Subtitles إذا( جوستنبورتر) عملعلىحاسوب(سمر) ، لربما ترك شيء ورائه... يمكن أن يساعدنا في تحديد مكانه.
    Hayal gücüne bir şeyler bırakmak gerekiyordu. Open Subtitles أردت ترك شيء ما للمخيلة
    Ama bu sefer bir iz bırakmış. Open Subtitles آهـ, لكن لقد ترك شيء خلفة
    MacPherson senin bilincinin bir parçası olduğunda geride bir şeyler bırakmış olabilir. Open Subtitles عندما كان (ماكفيرسون) جزء من وعيكِ فلربما ترك شيء خلفه.. أثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more