"ترك هذا يحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunun olmasına izin
        
    • Buna izin
        
    Bunun olmasına izin veremem. Kızı bırak. Aradığın kişi benim. Open Subtitles أنا لا أستطيع ترك هذا يحدث إترك البنت ، أَنا من تريده
    Atkuyruğu ve resepsiyonda yüzü dövmeli olan adamların Bunun olmasına izin verdiğine inanamıyorum. Open Subtitles لايمكنني التصديق بأن الرجل بقصة ذيل المهر ووشم الوجه في مكتب الأستقبال ترك هذا يحدث
    Ve onlara bunu vermezsem, ailen için gelecekler, ben Bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles و إن لم تعطهم إياه، فسيسعون خلف العائلة، و لا يمكنني ترك هذا يحدث.
    İkinizi de tahmin edemeyeceğin kadar çok seviyorum ama Buna izin veremem. Open Subtitles أحببت كلاكما كثيراً أكثر مما تتصور لكن لا يمكنني ترك هذا يحدث
    Buna izin veremeyiz. O insanlara yardım edemeyiz. Kim olduklarını ya da nerede olduklarını bilmiyoruz. Open Subtitles ـ نحن لا نستطيع ترك هذا يحدث ـ نحن لا نعرف من هم، أو أين هم
    Kimse bana söylemedi. Bunun olmasına izin verdiğinize inanamıyorum. Open Subtitles لم يخبرني أحد لا أصدق إنك ترك هذا يحدث
    Kimse bana söylemedi. Bunun olmasına izin verdiğinize inanamıyorum. Open Subtitles لم يخبرني أحد لا أصدق إنك ترك هذا يحدث
    Hayır, Bunun olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لا، لا يمكننا ترك هذا يحدث
    Çünkü Bunun olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لأننا لانستطيع ترك هذا يحدث
    Hiç var olmamış olacak. Bunun olmasına izin veremezsin. Open Subtitles لا يمكنك ترك هذا يحدث
    Bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles لا يمكنني ترك هذا يحدث
    Bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles ولا أستطيع ترك هذا يحدث
    - Hayır. Bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles لا يمكنني ترك هذا يحدث.
    Bunun olmasına izin veremez. Open Subtitles لا يستطيع ترك هذا يحدث
    Ama seni uyarmalıyım, benim yüzümden kocanı terk etmek istersen, Buna izin veremem. Open Subtitles ولكن عليّ تحذيرك، لا يجب أن تتركي زوجك بسببي ولا يمكنني ترك هذا يحدث ..
    Enfeksiyon kaptın ve bu enfeksiyon yayılacak. Buna izin veremem. Open Subtitles وتلك العدوى، سوف تنتشر ولا يسعني ترك هذا يحدث
    Buna izin veremem. Open Subtitles لا .. لا .. لا يمكني ترك هذا يحدث
    Buna izin veremem. Open Subtitles لا يُمكننيّ ترك هذا يحدث.
    Buna izin veremeyiz. Open Subtitles لا يجب علينا ترك هذا يحدث
    Buna izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا ترك هذا يحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more