"تروي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Troy
        
    • Troya
        
    • Tory
        
    • anlatıyor
        
    • Truva
        
    • anlatır
        
    Belli ki Troy ve basketbol kuklaları da bu işin arkasında. Open Subtitles و واضح أن تروي و أتباعه هم من دبروا هذه المكيدة
    Troy ve Gabriella'nın rolü bizden kapması için... plan yapıyorlar galiba. Open Subtitles لابد أنهم يحاولون اكتشاف ما يجعلهم متأكدين بأن تروي وجبريلا يهزموننا
    Ve Roger Staubach ve Troy Aikman'dan da daha iyi oynamalısınız. Open Subtitles وأنك ستكون أفضل من روجر ستيباش و أفضل من تروي إيكمان
    June Appleby ve Troy Wertsler, sinema dışına park ettikleri arabalarında vurulmuşlar. Open Subtitles جون أبليبي و تروي ويرتسلر اطلق النار عليهم في مرآب خارج السينما
    Yehova'nın şahitliği de hristiyanlığın bir çeşidi, değil mi, Troy? Open Subtitles شهود جوهافا نوع من المسيحية أليس كذلك يا تروي ؟
    bilmek istediklerini yazıyorlar. Bu, Virginia'daki Troy'un mektubundan bir alıntı, 50 sayfalık mektuptan bir alıntı. TED هذا مقتطف من خطاب تروي من فيرجينيا، اقتباس من خطاب طوله خمسين صفحة.
    Görünüşte Troy, her şeyin mümkün olduğunu düşünen bir Y kuşağı insanı. TED ظاهريًا، يعدُ تروي نوعًا من جيل الألفية الذي يعتقد أنه مخلوق متكون من أشلاء.
    Troy aynı zamanda jenerasyonunun bilinen birçok pozitif özelliğini de bünyesinde barındırıyor. TED الآن، يجسدُ تروي أيضًا صفات إيجابية عديدة يُعرف بها جيله.
    Ama Troy ile ilgili harika olan şey hâlâ Amerikan rüyasına inanıyor olması. TED الشيء المدهش أيضًا عن تروي هو أنه لا يزال يؤمنُ بالحلم الأمريكي.
    Troy Webb burda Virginia'daki suç mahalinde görülüyor. TED تروي ويب تم تصويره هنا في مسرح الجريمة في ولاية فرجينيا.
    Pilot'un adı Troy'du. Adı Troy olan ve bu işi geçinmek için yapan birinin iyi olacağını umut ediyordum. TED كابتن الطائرة يدعى تروي، لقد توقعت أحدهم أسمه تروي فعل ذلك ليكون الشاب الشهم.
    Selam çocuklar. Ben Bay Perkins'im, Troy'un babası. Open Subtitles مرحبا، أيها الشباب أنا السيد بيركنز، الأب تروي
    Troy! O aynaya bir daha dokunursan, suratına bir tane geçiririm. Open Subtitles تروي إن لمست تلك المرآة مرة أخرى، سأصفعك على وجهك
    Sizleri takip ettik. Troy'la arabayla dolaşıyorduk. Open Subtitles لقد تبعناكم يا شباب كنا في الخارج نقود مع تروي
    10 dk. Önce Troy gömleğimin içine bakıyordu. Open Subtitles عشرة دقائق مضت، تروي كان ينظر أسفل قميصي من يهتم؟
    Troy, Andy'le ne kadar ileri gittiniz? Open Subtitles يا تروي, كم المسافة التي قطعتها أنت وأندي؟
    CONRAD VIG Troy Barlow olmak istiyor. Open Subtitles كونراد فيج، يريد أن يصبح مثل تروي بارلو.
    Köyde bir seçim yaptın ve Troy'u kaybettik. Open Subtitles انت من قرر ذلك في القرية، والآن فَقدنَا تروي.
    CONRAD VIG Troy Barlow olmak istiyor. Open Subtitles كونراد فيج، يريد أن يصبح مثل تروي بارلو.
    StrateJik limanı ve devasal duvarlarıyla Troya kuzeyden güneye tüm Ege ticaretini kontrol ediyordu. Open Subtitles مِنْ مينائِها الإستراتيجيِ , بحيطانِه الهائلةِ، سيطرتَ تروي على كُلّ التجارة فى شمالً وجنوب ايجيةِ.
    Nedeni kimse bilmiyor. Umarım Tory Ada'lı kimse yoktur burada; ne de olsa güzel bir yer. TED ولايبدو أن احداً يعرف لمذا. ارجو أن لايكون اي شخص من جزيرة تروي هنا , مكانٌ جميل.
    Kadın ona bir hikaye anlatıyor ve her gece, en heyecanlı yerinde kesiyor. Open Subtitles كما ترى ، كل ليلةٍ تروي له قصة مع مثل هذه المثيرة الشرسة
    Ben kaderin Truva'dan kovarak İtalya'ya Lavinium kıyılarına sürüklediği ilk kahraman ve askerlerinin şarkısını söylüyorum. Open Subtitles الأغنيات التي أغنيها، والرجل الذي أتى من شواطئ تروي تجاوز قدره وأتى إلى إيطاليا ، ورائحة اللافيند التي تقوح منها
    Bir hikâye anlatır; kulübenin içinde yaşayan insanların kimliği hakkında bir hikâye anlatır. TED إنها تروي قصة. إنها تروي قصةً عن هوية الأشخاص الذين يعيشون في ذلك الكوخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more