İnsanın saygınlığı adına yapılan savaşta taraf olduğumuzu görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى أننا جنود في هذه المعركة الخاسرة من أجل الكرامة الإنسانية؟ |
Beni yine bulduğuna inanamıyorum. İş üstünde olduğumuzu görmüyor musun? | Open Subtitles | لااستطيع أن اصدق أنك وجدتني مرة أخرى ألا ترى أننا في عمل هنا |
A.B., bir krizin ortasında olduğumuzu görmüyor musun? | Open Subtitles | أنابيث ألا يمكنك أن ترى أننا فى منتصف أزمة |
Ne ektiysek onu biçtiğimizi göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى أننا نحصد ما زرعناه؟ لقد جلبنا هذا لأنفسنا |
Yalnızca ailemizi güvende tutmaya çalıştığımızı göremiyor musunuz? | Open Subtitles | ألا ترى أننا نحاول إبقاء عائلاتنا بأمان |
O işin ortasında olduğumuzu görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا يمكنك ان ترى أننا في وسطها؟ |
Ne istiyorsun, Simpson? Balgam tükürmekle meşgul olduğumuzu görmüyor musun? | Open Subtitles | ماذا تريد يا (سمبسون) ، ألا ترى أننا منشغلون في قذف البصاق؟ |
Randevuda olduğumuzu görmüyor musunuz? | Open Subtitles | ألا ترى أننا في موعد؟ |
- Şimdi olmaz, Kevin. Meşgul olduğumuzu görmüyor musun? | Open Subtitles | ليس الآن يا (كيفن) ألا ترى أننا مشغولون؟ |
Buradan antrenman yaptığımızı göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى أننا نتدرب؟ |