"تريدن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istemiyor
        
    • istediğini
        
    • istersin
        
    • istediğin
        
    • istiyorsan
        
    • ister misiniz
        
    - Lütfen, uzak dur. Hemen git! - Buradan çıkmak istemiyor musun? Open Subtitles رجاء,إبقى بعيدا ,إذهب ألا تريدن الخروج من هنا؟
    Babamın orda kayağa gelmek istemiyor musun? Open Subtitles الا تريدن ان تتزلجى على الجليد مع والديك ؟
    Onlara benimle beraber sonsuza dek lüks bi hayat sürmek istediğini söyle. Open Subtitles قولي لهم بأنك تريدن البقاء هنا وتريدين العيش في هذا الرخاء معي
    Cazibeli prensin ve etli güveçlerinle yollara düşmek istediğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم بأنك تريدن الهرب مع أميرك ولحمك المشوي, لكن
    Yakından bakmak istersin diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنكِ تريدن أن تشاهدي أحداهما عن قرب و شخصياً
    O halde, gitmek istediğin zaman bana söyle. Open Subtitles لذا، عندما تريدن الذهاب هناك، فقط قولي لي.
    Arkadaşımı istiyorsan, beklemen gerekecek! Önce bana lazım. Open Subtitles إذا كنت تريدن صديقى ميت يجب أن تنظرى إننى أحتاج إليه أولا
    Beklerken kahve içmek ister misiniz Bayan Shiheris? Open Subtitles هل تريدن قدحا من القهوة بينما ننتظر مدام شيرليس؟
    - Ne şeyi? Oturup doğum orgazmı hakkında şeyler duymak istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدن البقاء والإستماع للمزيد عن لذة الولادة ؟
    Çocuklarınla bir Şükran Günü daha yaşamak istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدن للاحتفال بعيد شكر آخر مع أبناءك ؟
    Okuldaki kızlardan hiçbiri benimle baloya gelmek istemiyor. Open Subtitles ليس هناك أي فتيات تريدن المجئ إلى الحفل الراقص معي
    Benimle spor programı izlemek istediğini söylemiştin. Open Subtitles أخبرتيني بأنك تريدن مشاهد برنامج الرياضة معي
    Savunma alanına girdiğinde inmek istediğini düşünmelerini sağlamanı istiyorum. Open Subtitles ..عندما تكونين بداخل خط الدفاع اريد ان تجعليهم يعتقدوا انك تريدن الهبوط
    Daha az düşünceli davranmamı istediğini biliyorum. Open Subtitles أعلم بأنكِ تريدن منّي أن أكون أكثر تهوراً
    "Allison, işte araba. Ne yapmak istersin?" Open Subtitles مرحبا ,اليسون تعالي , لدي السياره هنا ماذا تريدن فعله ؟
    Eminim istersin ama günlük Amanda'ya ait. Open Subtitles أعرف أنكي تريدن ولكن هي ملك أماندا
    Babanı yakalamaya çalıştığım için bana kızgın olduğun dünya mı, yoksa babanın yakalanmasını istediğin dünya mı? Open Subtitles هل هو العالم الذي أنت غاضبة مني فيه لمحاولتي القبض على والدك, أو عالم غيره حيث تريدن أن يقبض عليه؟
    Ve beni en mutlu eden şey ise hayatının geri kalanını geçirmek istediğin erkek olabilmek. Open Subtitles و الشيء الذي يجعلني الأسعد هو فكرة أني قد أكون الرجل الذي تريدن قضاء بقية حياتكِ معة
    Sütannesi olmak istiyorsan, hiç durma, buyur. Open Subtitles تريدن أن تكونى حكيمة .. تقدمة للأمام مباشرة حسناً ..
    Kas gücü harcamamı istiyorsan ayık kafayla çalışmamı bekleme. Open Subtitles إذا كنت تريدن مني أن أعمل لا تتوقعي من أن أكون صاحي
    Beklerken kahve içmek ister misiniz Bayan Shiheris? Open Subtitles هل تريدن قدحا من القهوة بينما ننتظر مدام شيرليس؟
    Partimize gelmek ister misiniz? Open Subtitles أنتن، تريدن أن تأتين إلى الحفلة أم ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more