"تريدون مني" - Translation from Arabic to Turkish

    • istediğinizi
        
    • istiyorsunuz benden
        
    • mı istiyorsunuz
        
    • istersiniz
        
    • istiyorsunuz ki
        
    Fakat beyler... Size yalvarıyorum! Benden ne istediğinizi bile bilmiyorum. Open Subtitles لكن أيها السادة, أنا حتى لا أعرف ماذا تريدون مني
    Benim gelip sizi ziyaret etmemi istediğinizi düşünmüştüm" diye geçirdim. Open Subtitles لقد أعتقدت أنكم يا شباب تريدون مني أن آتي لزيارتكم
    Siz polisler ne istiyorsunuz benden? Open Subtitles ماذا تريدون مني ؟
    Şunu anlamak istiyorum sorumluluğu benim almamı mı istiyorsunuz? Open Subtitles دعني أفهم الامر بوضوح أنتم يا شباب تريدون مني تولي
    Burada oturup aranızdaki koruyucu tampon olmamı mı istiyorsunuz? Open Subtitles ماذا؟ تريدون مني البقاء هنا و أن أكون العازل الخاص بكما؟
    Okumaya devam etmemi mi istersiniz, yoksa bir plak kaydı mı dinlersiniz? Open Subtitles هل تريدون مني أن أواصل القراءة أم تريدون الاستماع للمسجل ؟
    Bunu yapmasını engellememi neden istiyorsunuz ki? Open Subtitles لماذا تريدون مني إيقافه عن فعل ذلك؟
    Size ne anlatmamı istediğinizi bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا اعرف يا شباب ماذا تريدون مني أن أخبركم
    Sizin ne istediğinizi biliyorum, elini tutmamı gözlerinin içine bakmamı, üzgün gözlerle ama... Open Subtitles أعرف ما تريدون مني قوله كيف أمسكتُ يدها ونظرت إلى عينيها الحزينتين بعمق ولكن..
    Gitmem gerekiyor İşimi yapmamı istediğinizi biliyorum. Open Subtitles علي الذهاب , أعرف انكم تريدون مني القيام بعملي
    Gerek yok. Sadece benden ne istediğinizi söyleyin. Open Subtitles (هذا ليس ضرورياً يا سيدة (جولي فقط أخبروني ماذا تريدون مني
    Ve eğer haklıysanız, onun peşini bırakmamı mı istiyorsunuz? Open Subtitles ولو كنتم على حق تريدون مني أن أخرجه من الورطة بسببِ مافعله.
    Geri dönüp onun için çalışmamı mı istiyorsunuz? Open Subtitles تريدون مني أن أرجع وأعمل لديها ؟
    Sizin için uyuşturucu satmamı mı istiyorsunuz? Open Subtitles تريدون مني بيع المخدرات لصالحكم ؟
    Ne yapmamı istersiniz? Haber kesitiniz için? Open Subtitles والآن ما الذي تريدون مني فعله، من أجل فيلمكم الإخباري؟
    Önce hangisini duymak istersiniz? Open Subtitles أيّهما تريدون مني أن أبدأ بسردها؟
    Başka ne söylememi istiyorsunuz ki? Open Subtitles مالذي تريدون مني قوله غير ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more