| Sana 10.000 dolar para verip, çekip gitmene izin vermemi mi istiyorsun. | Open Subtitles | تريد منّي أن أعطيك 10 آلاف وأتركك تهرب ؟ |
| Yani günün ortasında kampüsün dışına çıkacağın gerçeğini görmezden gelmemi mi istiyorsun benden? | Open Subtitles | لذا تريد منّي أن أستوعب حقيقة أنّك ستتخطى الحرم في منتصف اليوم. |
| Ne istiyorsun benden? | Open Subtitles | ماذا تريد منّي ؟ هل تريد تغيير المقعد ؟ |
| Peki, Bay Mandelbaum, ne yapmamı istiyorsunuz? | Open Subtitles | حسناً يا سيد ماندلبام، ماذا تريد منّي أن أفعل؟ |
| Yani benden davayı düşürmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | إذن , تريد منّي أن أتخلّى عن الحالة ؟ |
| - Özür dilememi mi istiyorsun? | Open Subtitles | انظر، تريد منّي الإعتذار ؟ |
| Sana yardım etmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | أنت تريد منّي أن أساعدك؟ |
| -İlişkini eleştirmemi mi istiyorsun? -Hem de hemen. | Open Subtitles | تريد منّي تقييم علاقتك؟ |
| Seni tanımamı istememi mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريد منّي أن أتعرّف عليك؟ |
| İşimizi kurtarmak için Görüntü'den vazgeçmemi mi istiyorsun? Seni korumaya çalışıyorum Lois. | Open Subtitles | تريد منّي أن أتخلّى عن (البقعة) لإنقاذ عملنا؟ |
| Cidden mi, şimdi de sizin için kasayı bulmamı mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | بجدّية , تريد منّي أن أجد مكان الخزنة الآمنة لك أيضاً , الآن؟ |
| Bunları bebeklerden alır gibi kolayca aldığınız hâlde bir de ödüllendirilmek mi istiyorsunuz? | Open Subtitles | تريد منّي أن أدفع لك مقابل هذه الكنوز التي أخذتها بسهولة من هؤلاء الأطفال؟ |
| Hazırda. Şunu vurmamı mı istiyorsunuz? Hazırda. | Open Subtitles | استعدوا لإطلاق النار، استعدوا - تريد منّي أن أطلق النار على هذا؟ |
| Hayır. Doğum gününde ponpon kız olmamı hâlâ istiyor musun? | Open Subtitles | لا. ألازلت تريد منّي أن أرتدي زيّ مشجّعة ليوم ميلادك؟ |
| Tüm hafta sessizdin ve son birkaç gündür neredeyse ağzını açmadın ve ve ben de saygı göstermeye çalışıyorum ama ne yapmamı istiyorsun? | Open Subtitles | لقد كنت صامتاً طوال الأسبوع بالكاد قلت كلمة لكن ما الذي تريد منّي فعله؟ |