Altınları alıp kaçıyorsunuz sonra da, hala sokak köpekleri gibi yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | تفعلون هذا ،لأجل شاحنه مليئه بالذهب ولا تزالون تعيشون كالكلاب الضالة. |
hala çok gençsiniz fakat bir gün ben gideceğim. | Open Subtitles | أنتم لا تزالون صغاراً لكن يوماً ما سأختفي |
Onlar hala yapıyorlar. | Open Subtitles | أنتم قد دمرتموهم بأعمالكم ولا تزالون تدمرونهم ؟ |
Benim günlerim sayılı ama sen hâlâ gençsin. | Open Subtitles | أيامي المتبقية أصبحت معدودة, و أنتم لا تزالون صغاراً |
Eğer hâlâ kararsızsanız size ufak bir sır vereyim. | Open Subtitles | إذا كنتم لا تزالون مترددين دعوني اخبركم سر بسيط |
Eğer hala tereddüt ediyorsanız, reform için hiç umut kalır mı? | Open Subtitles | إن كنتم لا تزالون مترددون فأين الأمل للإصلاح؟ |
hala, şirkette yerimin sağlam olduğunu düşünüyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | ولكنكم لا تزالون تظنون أن أموري ستكون بخير في الشركة صحيح؟ |
Ama asıl soracağım şey, hala yardım etmek istiyor musunuz? | Open Subtitles | لكن النقطة هي, إن كنتم ...لا تزالون تريدون تقديم المساعدة |
Sonra aradan uzun uzun yıllar geçti ... ve, yanlış anlamayın, hala harikasınız, ama ... siz... yaralanabilirsiniz yada dahada kötüsü! | Open Subtitles | ولكن سنوات عديدة مرت حسنا لا تسيئوا فهمي لا تزالون رائعيين ولكن |
Sizi yargılamam. Gitmekte özgürsünüz. hala özgür insanlarsınız. | Open Subtitles | فلن ألومكم، لكم حريّة الرحيل، فإنّكم ما تزالون رجالًا أحرار. |
Neden hala burada oturup bana soru soruyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا أنتم لا تزالون جالسين هنا وتسألوني أسئلة ؟ |
hala beraber takılıp ot içmeniz hoşuma gitti. | Open Subtitles | من الجيّد رؤيتكم لا تزالون تتسكعون وتتدخنون. |
Ona göre eğer ben ortaya çıkmasaydım siz ikiniz hala birlikte yazıyor olurdunuz. | Open Subtitles | في عقله إذا لم ارافقكم سوف تزالون تكتبون مع بعض |
Gördüm ki hala bu hapları istiyorsunuz. | Open Subtitles | فكرت يا رفاق أنكم لا تزالون تريدون هذه الأدوية |
Komutan, demokratik bir şekilde seçilmiş bir hükümetin görüşlerine saygı duyuyoruz ama hala bizim füzelerimize ihtiyacınız var. | Open Subtitles | جنرال، نحن نحترم رأي الحكومة الديموقراطية المنتخبة لكنكم لا تزالون في حاجة إلى صواريخنا |
Sizin hâlâ o berbat yerde çalıştığınıza inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنكم لا تزالون تعملون بذلك المكان الرهيب |
hâlâ yatmadıysanız ve bu programı dinliyorsanız 2112'ye mesajlarınızı gönderin. | Open Subtitles | أنتم يا من لا تزالون مستيقظين إلى هذه الساعة وتستمعون لهذا البرنامج أرسلوا رسالة إلى 2112 |
Merak ediyorum da, daha düğün davetiyesi falan almadık ama hâlâ evleneceksiniz, değil mi? | Open Subtitles | أتسائل فحسب، لأني لم تصلني دعوى بالبريد أو ما شابه لكنكم لا تزالون ستتزوجون، صحيح؟ |
hâlâ saçma olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | لهذا يا رفاق, ألا تزالون تعتقدون ان هذا سخيف ؟ |
Bulun beni kardeşlerim. hâlâ oradaysanız. | Open Subtitles | اعثروا علي يا إخوتي، إن كنتم ما تزالون هنا |
Kılıcı bulduğunu farz edersek, tedaviyi bulmuş olmalısın ama sizler hâlâ vampirsiniz. | Open Subtitles | بافتراض أنّكَ وجدت السيف فلا بدّ أنّكَ وجدت الترياق وحتّى الآن ما تزالون جميعًا مصّاصين دماء، ممّا يعني أن ثمّة خطأ وقع |