"تساعدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardım etmek
        
    • yardım etmen
        
    • yardımcı olmuyorsun
        
    • yardım etmedin
        
    • yardım edersin
        
    • yardım ediyorsun
        
    • yardım etmeni
        
    • yardım ettiğin
        
    • yardım etmelisin
        
    Sadece insanların sigarayı ya da tırnak yemeyi bırakmalarına yardım etmek için olsa olurdu. Open Subtitles اذا كانت فقط من شان تساعدي الناس يبطلو تتن او يتوقفو عن قضم اظافرهم, فليكن كذالك
    İnsanlara yardım etmen çok güzel. Open Subtitles اعتقد أنه من الرائع جداً أن تساعدي الناس
    Tamam bebeğim, gerçekten bu çılgın tartışmaya hiç yardımcı olmuyorsun. Open Subtitles حسنا، يا عزيزتي، أنت لا تساعدي حقا مع بامر الجنون
    Hiçbir zaman kimseye yardım etmedin seni sürtük! Open Subtitles أنت لم تساعدي أحدا،أيتها العاهرة
    Ya yardım edersin ya da gidersin. Open Subtitles يمكنك ان تساعدي او يمكنك ان تغادري
    Yani insanlara yardım ediyorsun, onları anlıyorsun demek oluyor. Open Subtitles انه يعني انكِ تساعدي الناس, تستطيعي فهمهم.
    Kendine yardım etmek istemedikçe nasihatlerin sana bir yararı olmaz. Open Subtitles وانه مجمل النصائح لن تساعدك الا اذا انت اردت ان تساعدي نفسكي
    Doğal olarak halkına yardım etmek isteyeceksin lakin fark gözetmek kabilelerimizin birleşmesine yardımcı olmaz. Open Subtitles , أنت ِ ستريدين بشكل طبيعي أن تساعدي شعبك لكن أظهار التحيز لن يساعد قبائلنا لأيجاد التوحيد
    Ailene ve Haku'ya kendi başına yardım etmek zorundasın. Open Subtitles يجب ان تساعدي والديكي وهاكو بنفسك
    Kaçamazsın. Senin herkese yardım etmen gerek. Open Subtitles بطلة، يجب ألّا تهربي يجب أن تساعدي الجميع.
    Senin de götünü kaldırıp çantalar için Charly'ye yardım etmen ve Ed'i buraya getirmen gerek. Open Subtitles و عليكي أن تحركي مؤخرتك إلى الخارج و تساعدي تشارلي بحقائبهم و تحضريها إلى الداخل
    Sauniére seni Kutsal Kâse'nin sırrının muhafazasına yardım etmen için istemedi. Open Subtitles سونيير" لم يُرد منك أن تساعدي" (في حماية سر (الكأس المقدسة
    Böyle yardımcı olmuyorsun. Rahatlaması gerek. Git sen, ben ilgileniyorum. Open Subtitles إنكِ لا تساعدي ، يحتاج بأن يرتاح أرجوكِ إذهبي
    Hiç yardımcı olmuyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تساعدي على الأطلاق
    - Tora, um neden gidip Elspeth'e kahve yapmasında yardımcı olmuyorsun? Open Subtitles يا (تورا)، لم لا تساعدي (اليزابيث) في إعداد القهوة؟
    Kimseye yardım etmedin. Open Subtitles لم تساعدي أحداً.
    Kimseye yardım etmedin. Open Subtitles لم تساعدي أحداً.
    Ben çocukları eve götürsem, sen de Wayne'e yardım edersin? Open Subtitles ماذا لو أخذت الصبيان للمنزل وأنت تساعدي " وين " ؟
    Yani insanlara yardım ediyorsun, onları anlıyorsun demek oluyor. Open Subtitles انه يعني انكِ تساعدي الناس, تستطيعي فهمهم.
    Ve bu aramızdaki büyük hesabı para olarak almaktansa eski bir arkadaşıma yardım etmeni tercih ederim. Open Subtitles وإحدى الوسائل التي أحب بها أن أحصّل ديني الذي أصبح يتنامى ويتزايد هو أن تساعدي صديقًا لي
    Onu koruman ona yardım ettiğin anlamına gelmez. Open Subtitles مارأيك أن تدفئيه بعنايتكِ لا داعي لان تساعدي ذلك الوغد
    O kıza yardım etmelisin. Buradan çıkmalısınız. Open Subtitles لذا يجب أن تساعدي تلك الفتاة، ثم تخرجي من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more