Köylerimiz bunu hak etmek için ne yaptı hiç bilmiyorum... Korkunç bir şey. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا فعلت مدينتنا حتى تستحق هذه الكارثة. |
Bugün geçirdiğin günden sonra bunu hak ettin. | Open Subtitles | بعد ما مررت به من احداث لليوم. فإنك تستحق هذه. |
Bugün geçirdiğin günden sonra bunu hak ettin. | Open Subtitles | بعد ما مررت به من احداث لليوم. فإنك تستحق هذه. |
Şu avukat buna değer mi? | Open Subtitles | وهل هذه المحامية تستحق هذه التكلفة والعناء ؟ |
Umarım bu hikaye buna değer çünkü şuana kadar hayalimdeki işe benim için Bin bir Gece Masalları'na döndü. | Open Subtitles | آمل أن تستحق هذه القصّة العناء لأنّ وظيفة أحلامي تتحوّل إلى "ألف ليلة وليلة من الكوابيس" |
Noel vakti, neredeyse başardık ve bunu hak ediyorsun. | Open Subtitles | أنها اعياد الميلاد الآن، وأنناتقريباًنجحنا.. وأنت تستحق هذه الهدية. لذا، عيد ميلاد مجيد. |
Bana hep zorluk çıkardın ama bunu hak etmedin. | Open Subtitles | لقد جعلت حياتي صعبة، لكنك لم تستحق هذه النهاية. |
En azından bunu hak ettin. Al bakalım. | Open Subtitles | تستحق هذه المكانة على الآخير، هاك |
bunu hak etmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تستحق هذه |
bunu hak etmiyorsun. Pekâlâ it herif. | Open Subtitles | أنت لا تستحق هذه |
O yüz karası bunu hak etti. | Open Subtitles | تستحق هذه النفاية |
bunu hak ediyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تستحق هذه |
Umarım bu hikaye buna değer çünkü şuana kadar hayalimdeki işe benim için Bin bir Gece Masalları'na döndü. | Open Subtitles | آمل أن تستحق هذه القصة العناء لأن وظيفة أحلامي... ''تتحول إلى ''ألف ليلة وليلة من الكوابيس... |
Aileniz de buna değer. | Open Subtitles | وعائلتك تستحق هذه التضحية. |