"تستخدم هذه" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu
        
    • kullanma
        
    • kullanılıyor
        
    Genelde bu tarz metal düğümler, büyük çadırların iskelelerini tutmak içindir. TED عادةً، تستخدم هذه الأنواع من العقد المعدنية لتدعيم هياكل الشد الكبيرة.
    bu tür yöntemleri ancak şeref ve onurlu uygun olduğu sürece uygulayacağım. Open Subtitles وسوف تستخدم هذه الوسائل فقط كما هي بما يتفق مع الحقيقة والشرف
    Düşmanlarını köylerinden uzak tutmak için bu tip tabelalar kullanıyorlar. Open Subtitles أنها تستخدم هذه العلامات للحفاظ على الأعداء بعيدا عن القرية.
    İnsanlar bu tepkileri kullanarak birisinin ne kadar ikna edici, ne kadar sevilebilir, ne kadar çekici, ne kadar güvenilir olduğuna karar verirler. TED الناس تستخدم هذه الاشارات لتحديد أشياء مثل كيفية اقناع شخص ما مقدار تحببه , مقدار اشتراكه مقدار جدارته بالثقة
    Pekala. Kısa ve acısız mı istiyorsun? Bunu kullanma. Open Subtitles حسنا ,إذا اردته سريع وغير مؤلم فلا تستخدم هذه
    Ama o paralar okullar, yetimhaneler hastaneler ve yardım vakıfları için kullanılıyor. Open Subtitles ولكنها تستخدم هذه النقود في المدارس ودور الأيتام والمستشفيات ، والجمعيات الخيرية
    bu numarayı kullanan birçok hayvan var, mesela bu siyah ejderha balığı. TED وهناك الكثير من الكائنات التي تستخدم هذه الحيلة على سبيل المثال سمكة التنين هذه
    bu bilgileri uyumlu bir halka parçasına dahil olmak için kullanabilirsiniz. TED فأنت تستطيع أن تستخدم هذه المعلومة لتفهمك في حلقة إستجابية.
    bu sistemleri kullanan müşteri ve diğer kurumlar da giderek daha deneyimli, daha zeki bir hâle geliyorlar. TED والزبائن والجهات الأخرى التي تستخدم هذه الأنظمة الحاسوبية يزدادون خبرةً ويصبحون أكثر ذكاءً.
    Bugün, bu teknoloji insan geni atlasını çıkarmada kullanılıyor. TED اليوم، تستخدم هذه التقنية لعمل أطلس للخلايا البشرية.
    Üstelik bu genleri farklı kombinasyonlarda kullanan yüzlerce hücre tipi var. TED ويوجد المئات من أنواع الخلية التي تستخدم هذه الجينات في مجموعات مختلفة.
    Eğer iyi çalışmıyorsa, o zaman bu bilgisayarlar, terapiler için destekleyici araç olarak kullanılabilir. TED وإن كانت لا تؤدي وظائفها جيداً، بعدها سوف تستخدم هذه الحواسيب نفسها كأجهزة مساعدة للعلاجات.
    Artık bu dili kullanan yepyeni bir endüstri var. TED بل هناك صناعة جديدة كلياً تستخدم هذه اللغة الآن.
    Tüm bu yerlerde aynı plastik diş fırçasının aynı şekilde kullanılması sizce de ilginç değil mi? TED هذا مثير للاهتمام تستخدم هذه الفرشاة نفسها في هذه الأمكنة بطريقة نفسها، صحيح؟
    Ve bu hissi kullanarak açık denizlerde yollarını buluyorlar. TED ويمكنها ان تستخدم هذه الحاسة لكي توجه نفسها عبر ملاين من الاميال في المحيطات المفتوحة
    bu çocuğa bir ders vermek istiyorsan bunu kullanmalısın. Open Subtitles ..لتلقن ذلكالولددرساً. عليك ان تستخدم هذه
    Peki Bay Bok, bu hangi ders için gerekli söyler misin? Open Subtitles حسنا سيد قذر هلاّ أخبرتني لما تستخدم هذه الأداة ؟
    Benim dövüş okulumda antreman için bu kullanılır. Open Subtitles مدرسة مبارزة السيوف التي أنتمي لها تستخدم هذه من أجل التدرّب
    Neden geminize bu kadar tehlikeli bir madde ile güç sağlıyorsunuz? Open Subtitles لماذا تستخدم هذه المادة الخطيرة في سفينتكم ؟
    Yahudi tamam mı? O Yahudi. "Jew" kelimesini kullanma. Open Subtitles يهودي، حسنًا، انه يهودي لا تستخدم هذه الكلمة يهودي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more