Genelde bu tarz metal düğümler, büyük çadırların iskelelerini tutmak içindir. | TED | عادةً، تستخدم هذه الأنواع من العقد المعدنية لتدعيم هياكل الشد الكبيرة. |
bu tür yöntemleri ancak şeref ve onurlu uygun olduğu sürece uygulayacağım. | Open Subtitles | وسوف تستخدم هذه الوسائل فقط كما هي بما يتفق مع الحقيقة والشرف |
Düşmanlarını köylerinden uzak tutmak için bu tip tabelalar kullanıyorlar. | Open Subtitles | أنها تستخدم هذه العلامات للحفاظ على الأعداء بعيدا عن القرية. |
İnsanlar bu tepkileri kullanarak birisinin ne kadar ikna edici, ne kadar sevilebilir, ne kadar çekici, ne kadar güvenilir olduğuna karar verirler. | TED | الناس تستخدم هذه الاشارات لتحديد أشياء مثل كيفية اقناع شخص ما مقدار تحببه , مقدار اشتراكه مقدار جدارته بالثقة |
Pekala. Kısa ve acısız mı istiyorsun? Bunu kullanma. | Open Subtitles | حسنا ,إذا اردته سريع وغير مؤلم فلا تستخدم هذه |
Ama o paralar okullar, yetimhaneler hastaneler ve yardım vakıfları için kullanılıyor. | Open Subtitles | ولكنها تستخدم هذه النقود في المدارس ودور الأيتام والمستشفيات ، والجمعيات الخيرية |
bu numarayı kullanan birçok hayvan var, mesela bu siyah ejderha balığı. | TED | وهناك الكثير من الكائنات التي تستخدم هذه الحيلة على سبيل المثال سمكة التنين هذه |
bu bilgileri uyumlu bir halka parçasına dahil olmak için kullanabilirsiniz. | TED | فأنت تستطيع أن تستخدم هذه المعلومة لتفهمك في حلقة إستجابية. |
bu sistemleri kullanan müşteri ve diğer kurumlar da giderek daha deneyimli, daha zeki bir hâle geliyorlar. | TED | والزبائن والجهات الأخرى التي تستخدم هذه الأنظمة الحاسوبية يزدادون خبرةً ويصبحون أكثر ذكاءً. |
Bugün, bu teknoloji insan geni atlasını çıkarmada kullanılıyor. | TED | اليوم، تستخدم هذه التقنية لعمل أطلس للخلايا البشرية. |
Üstelik bu genleri farklı kombinasyonlarda kullanan yüzlerce hücre tipi var. | TED | ويوجد المئات من أنواع الخلية التي تستخدم هذه الجينات في مجموعات مختلفة. |
Eğer iyi çalışmıyorsa, o zaman bu bilgisayarlar, terapiler için destekleyici araç olarak kullanılabilir. | TED | وإن كانت لا تؤدي وظائفها جيداً، بعدها سوف تستخدم هذه الحواسيب نفسها كأجهزة مساعدة للعلاجات. |
Artık bu dili kullanan yepyeni bir endüstri var. | TED | بل هناك صناعة جديدة كلياً تستخدم هذه اللغة الآن. |
Tüm bu yerlerde aynı plastik diş fırçasının aynı şekilde kullanılması sizce de ilginç değil mi? | TED | هذا مثير للاهتمام تستخدم هذه الفرشاة نفسها في هذه الأمكنة بطريقة نفسها، صحيح؟ |
Ve bu hissi kullanarak açık denizlerde yollarını buluyorlar. | TED | ويمكنها ان تستخدم هذه الحاسة لكي توجه نفسها عبر ملاين من الاميال في المحيطات المفتوحة |
bu çocuğa bir ders vermek istiyorsan bunu kullanmalısın. | Open Subtitles | ..لتلقن ذلكالولددرساً. عليك ان تستخدم هذه |
Peki Bay Bok, bu hangi ders için gerekli söyler misin? | Open Subtitles | حسنا سيد قذر هلاّ أخبرتني لما تستخدم هذه الأداة ؟ |
Benim dövüş okulumda antreman için bu kullanılır. | Open Subtitles | مدرسة مبارزة السيوف التي أنتمي لها تستخدم هذه من أجل التدرّب |
Neden geminize bu kadar tehlikeli bir madde ile güç sağlıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تستخدم هذه المادة الخطيرة في سفينتكم ؟ |
Yahudi tamam mı? O Yahudi. "Jew" kelimesini kullanma. | Open Subtitles | يهودي، حسنًا، انه يهودي لا تستخدم هذه الكلمة يهودي |