"تستمتعين" - Translation from Arabic to Turkish

    • eğleniyor
        
    • hoşuna
        
    • tadını
        
    • zevk
        
    • seviyor
        
    • keyif
        
    • sever
        
    • eğlenceli
        
    • vakit
        
    • gidiyor
        
    • seviyorsun
        
    • eğleneceksin
        
    • memnun
        
    • keyfini
        
    • geçiriyor
        
    Evet, eğleniyor gibiydin saatler... Open Subtitles نعم، بدا عليك أنك تستمتعين ساعات وساعات من الاستمتاع
    Ben hoşuna gidebileceğini düşünmüştüm ancak kesinlikle gitmek zorunda değiliz. Open Subtitles أعتقدت أنك قد تستمتعين بها، لكننا بالطبع لسنا مجبرين للذهاب.
    Bence sen bu günlerin tadını çıkarıyorsun, çünkü benim böyle davranılmayı hak ettiğimi düşünüyorsun. Open Subtitles أنت تستمتعين بأيامك النسائية لأنك تعتقدين أنني استحق هذه المعاملة
    Kendinizin olmayan fikirleri belirtmekten büyük zevk aldığınızı biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك تستمتعين بمعالجة آراء ليست حتى لك
    Hala tren yolculuğunu seviyor musun? Open Subtitles مازلتِ تستمتعين بالسفر بالقطار ؟
    Eğer bundan keyif aldığını belli edecek bir hareket yaparsan, başın belaya girer. Open Subtitles لو رأيت أيّ إشارةٍ على أنّك تستمتعين بهذا فسوف تكونين في ورطة
    Bilgeliğinizden bir şeyler katın bana. Spor sever misiniz? Open Subtitles امنحيني الفائدة من حِكمتك هل تستمتعين بالترفيه؟
    Ya siz sevgili Bayan Rose, siz de eğleniyor musunuz? Open Subtitles و أنت عزيزتي السيدة روز هل تستمتعين به أيضاً؟
    Güzel bir gün geçiriyor gibisin. eğleniyor musun? Open Subtitles يبدو أن أحدهم يقضي يوم جميل هل تستمتعين بيومك ؟
    Tam düşündüğüm gibi. eğleniyor musun? Open Subtitles اعتقد بأنك تريدين , تستمتعين بنفسك , اليس كذلك ؟
    Bir kere gittiğimizde hoşuna gideceğini biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف أنك سوف تستمتعين بمجرد وصولك إلى هناك
    Sanki bu buharlı tren hoşuna gitmiyor da. Open Subtitles كما لو أنك لا تستمتعين بقطار صلصة مرق اللحم هذا ، هيا
    Damarıma basmak hoşuna gidiyor. - Ne yaptın? - Ona hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles انتي تستمتعين باحباطي هل استطيع مقاطعة شجار العشاق ؟
    -Güzel bir manzara. -Onun tadını daha sonra çıkarmak zorundasın. Open Subtitles إنة منظر رائع حسنا, سوف تستمتعين فيما بعد
    Umarım ateşin tadını çıkarırsın. İyi geceler! Open Subtitles اتمنى أن تستمتعين ببقية النار ليلة سعيدة
    İnsanlara eziyet etmekten hastalıklı bir zevk mi alıyorsun? Open Subtitles أنت داىما تستمتعين بالاستهزاء من الآخرين?
    Marie, bahçe işlerini seviyor musun? Bahçe işleri çok severek yapılmaz da Open Subtitles (ماري ) هل تستمتعين بالعمل ضمن الحديقة هذه كانت هواية والدتي أيضاً
    Şovumuzu daha eğlenceli kılabilecek fikirleri olursa bunları duymaktan mutlu oluruz. Open Subtitles أخبرينا إن كنتِ تريدين منا أن نقوم بشيء حتى تستمتعين بالعرض
    Sen iyi vakit geçiriyorsan, gerisini siktir edeceksin. Open Subtitles أنت تستمتعين بوقتك , وأنت تقومين به فما يهم بعدها؟
    Beni bozmayı çok seviyorsun. Buna katlanamıyorum. Open Subtitles أنت تستمتعين بإرباكى وأنا لا أستطيع تحمل أن أكون مرتبكاً
    Bak, Tony ile çıkacaksın, eğleneceksin, seks yapacaksın ve sana bir sürü hediye alacak. Open Subtitles انظري, ستخرجين مع طوني وسوف تستمتعين و تمارسين الجنس وسيشتري لك الكثير من
    Davranış Analiz Birimi'ndeki görevinden memnun musun? Open Subtitles كيف تستمتعين بتأقلمك مع وحدة تحليل السلوك؟
    Yeni buzdolabın. Yeni buzdolabının keyfini çıkarıyor musun? Open Subtitles ثلاجتكِ الجديدة, هل انت تستمتعين بثلاجتكِ الجديدة؟
    Beni sebepsiz yere aşağılayarak iyi vakit geçiriyor musun? Open Subtitles هل تستمتعين بوقتك ؟ إذلالي بهذا الشكل بدون سبب على الإطلاق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more