"تسرق من" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalıyorsun
        
    • çalar
        
    • çalmak
        
    • çaldığını
        
    Bu ülkede bir işin yok, bu yüzden insanlardan çalıyorsun. Open Subtitles ليس لديك عمل فى هذة البلاد لذل تسرق من الناس
    Telefon devlete ait, toplumdan çalıyorsun. Open Subtitles هذا الهاتف يعود لهذه البلد، أنت تسرق من المجتمع.
    Bir dakika, bankadan mı çalıyorsun seni küçük sürüngen? Open Subtitles انتظر، هل كنت تسرق من البنك، أيها اللص الصغير؟
    Çağrı merkezleri birbirlerinin çalışanlarını her zaman çalar. Open Subtitles مراكز الاتصالات تسرق من بعضهم البعض أفضل الموظفين ، طوال الوقت
    Yani, parayı çalmak istemenin nedeni ne? Open Subtitles أنا أقصد لماذا تشعر بأن عليك أن تسرق من أجل المال؟
    Masum insanlardan çaldığını. Open Subtitles و أنت تسرق من الناس الأبرياء ؟
    Babandan mı çalıyorsun seni pislik Open Subtitles .أقسم أنني كنت سأدفع لك هل تسرق من والدك؟ .أيها التافه
    Zenginden çalıyorsun. Open Subtitles أنك تسرق من الأغنياء.
    Ölü bir adamın eşyasını mı çalıyorsun? Open Subtitles هل تسرق من رجل ميت؟
    - Çalışanlarından çalıyorsun. Open Subtitles جميل صرتَ تسرق من موظّفيك
    Kendi ailenden çalıyorsun. Open Subtitles أنت تسرق من عائلتك
    Ölü bir adamın eşyasını mı çalıyorsun? Open Subtitles هل تسرق من رجل ميت؟
    Demek şimdi Chloe'den para çalıyorsun. Open Subtitles أصبحتَ الآن تسرق من (كلوي).
    Normal hayatta da ölülerden çalar mısın? Open Subtitles -هل تفعل هذا أيضاً في وطنك أيضاً، تسرق من الموتى؟
    Herkes biliyor ki kız çocukları annelerinin güzelliğini çalar ve Mia bu aralar çok güzel gözüküyor. Open Subtitles الكل يعلم ان الطفلة تسرق من جمال امها
    Bir polis nasıl olur da başkasının parasını çalar? Open Subtitles كيف يمكن لشرطية أن تسرق من شخص ما؟
    Yani, parayı çalmak istemenin nedeni ne? Open Subtitles أنا أقصد لماذا تشعر بأن عليك أن تسرق من أجل المال؟
    Başka bir öğrenciden çalmak kurallara aykırıdır. O kadar basit. Open Subtitles سيدي, إنه مخالف لقوانين الجامعة أن تسرق من طالب آخر, بكل وضوح
    İşyerinden çalmak konusunda gönülsüz. Open Subtitles لا تسرق من العمل
    Müşterilerimizden neden çaldığını anlamama yardım edebilirsin. Open Subtitles يمكنك ان تخبرني لماذا تسرق من زبائننا
    Calhoun'dan çaldığını sandığını mı söylüyorsun? Open Subtitles تعني أنك كنت تعتقد أنك تسرق من كالهون ؟
    Fakat eninde sonunda jüriye neden Leo tanık kürsüsünde Clara'nın kocasından para çaldığını söylerken korktuğunu anlatırken seni görmek isteyeceğim. Open Subtitles -هذا حقيقيّ . لكني سأرى ذلك حين تشرحيالأمرلهيئةالمُحلفين.. لماذا إنتابكِ الخوف حينما شهد (ليو)، بأن (كلارا) كانت تسرق من زوجها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more