"تسليمك" - Translation from Arabic to Turkish

    • teslim
        
    • vermek
        
    • İade
        
    • veremem
        
    • verebilirim
        
    Küçük bir ücret karşılığı, bu suçluları bulup size teslim edebilirim. Open Subtitles يمكنني تتبع و تسليمك هؤلاء اللصوص مقابل أتعاب مالية
    Bunu yapmanın tek yolu teslim olman. Open Subtitles هنالك طريقةً واحدة لذلك وهي تسليمك لنفسك
    Burada ailelerini korumak ve bir tas sıcak yemek için seni teslim edebilecek birçok kişi var. Open Subtitles هناك العديد من الناس بالقرية مُلزمين علي تسليمك حتي يتسني لهم الحفاظ علي منازلهم والحصول علي وجبة دافئة
    Sopayı verirken, bir sonraki koşucuya geldiğinizi haber vermek için yeterince erken bağırmalısınız, böylece bir sonraki koşucu hazırlanabilir, tahmin yürütebilir. TED فعليك الصراخ أبكر بما يكفي نحو العداء التالي عند تسليمك العصا، لتنبيه إلى وصولك، ليتسنى للعداء التالي الوقت للاستعداد، حتى يأخذ دوره.
    Lana Grimshaw'un cinayeti için oraya iade ediliyorsun. Open Subtitles انت قيد الاعتقال سيتم تسليمك بتهمة قتل لانا غريمشو
    Tecavüz vakası tam da öyle. Ama sana veremem. Open Subtitles حسناً لدينا متأهل، 4-26 لكن لا يمكنني تسليمك القضية
    Onu size verebilirim. Open Subtitles أستطيع تسليمك إياه
    Seni sabah teslim etmeyi kabul ettim. Open Subtitles أنا فقط تكلمت معهم وافقت على تسليمك في ألصباح
    Sizi Uluslararası Suç Mahkemesi'ne teslim ederken tereddüt eder mi sizce? Open Subtitles أتظنّ أنه سيتردد في تسليمك للمحكمة الجنائية الدولية؟
    Dosyayı teslim alıp, hedefi bulup tetiği çektiğin günleri özlemiyor musun? Open Subtitles ألا تفتقدين أن يتم تسليمك ملف فحسب ثم تدخلين فجأة وتضغطين على الزناد؟
    Ama seni teslim etmekten fazlasını yapmamızı istiyorsan bana açıklama yapmalısın. Open Subtitles لكن سيكون عليك مصارحتي لو اردت ان نفعل اكثر من مجرد تسليمك لهم
    En azından eski sevgilin seni öldürmeye çalışıp daha sonra işkence görmen için manyak bir kadına teslim etmedi. Open Subtitles على الأقل لم يُحاول خليلك السابق قتلك ومن ثم تسليمك إلى إمرأة مجنونة ليتم تعذيبك وإستغلال حُزنك
    Seni polise teslim de edemem. Open Subtitles لا أستطيع حتى تسليمك إلى الشرطه
    Elizabeth Keen neden teslim olduğunuzu biliyor mu? Open Subtitles . هل " إليزابيث كين " تعرف سبب تسليمك لنفسك ؟
    Eğer Rusların üzerindeyse, merak etmeyin biz teslim olmayacağız. Open Subtitles لا تقلق نحن لا نريد تسليمك بيد الروس
    Öldürsün diye seni ona teslim etmeyeceğim. Open Subtitles لا أستطيع تسليمك له حتى يمكنه قتلكما
    Seni, öldürsün diye bir teröriste teslim edemem. Open Subtitles لا يمكنني تسليمك إلى إرهابي حتى يقتلكما
    Denileni yaparsanız bir panzehir teslim alacasınız. Open Subtitles افعلي ما طُلب منكِ وسيتم تسليمك الترياق
    Aboneyseniz ve hediyeleri alıyorsanız bu gazeteyi size vermek zorundayım. Open Subtitles لو أنك سجلت و أخذت الهدية المجانية.. -فواجبي هو تسليمك إياها ---و لكن
    İkizlerle ilgili rapor vermek istiyordum. Open Subtitles أردت فقط تسليمك تقرير بشأن التوأم
    O ne? İki silahlı soygundan Florida'ya iade ettirildiğini yazıyorum. Open Subtitles سنقول انك تم تسليمك الى فلوريدا في اثنان متهمان بسرقة السلاح
    Bildiğim kadarıyla, hükümetimizi yöneten kişilere karşı koz olarak kullanman için veremem sana. Open Subtitles "ولا يمكنني تسليمك معلومات" قد تمنحك التأثير على أشخاص كل ما أعرف عنهم أنهم يديرون حكومتنا
    Söylemiştim, size Frobisher'ı veremem ama bir başkasını verebilirim. Open Subtitles (قلتُ لكِ، لا أستطيع تسليمك (فروبشر لكن يمكن أن أعطيك شخص ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more