| İyi gidiyor mu? | Open Subtitles | الأمور تسير على ما يرام |
| Her şey iyi gidiyor sanmıştım. | Open Subtitles | ظننتُ أن الأمور تسير على ما يرام |
| Birinden alacaktım ama ne yazık ki iyi gitmedi işler. | Open Subtitles | هي المزمار، للأسف عقود الإيجار لا تسير على ما يرام. |
| Şu aralar, işler senin için, pek de iyi gitmiyor. | Open Subtitles | الامور لا تسير على ما يرام معك |
| Yine de işler iyi gidiyordu. | TED | ومع ذلك، كانت الأمور تسير على ما يرام. |
| Birinicisi, işlerin gayet iyi gittiğini bilmelisiniz. | Open Subtitles | أولًا أريد أن أعلمك أنّ الٔامور تسير على ما يرام |
| Ama şimdi her şey yolunda gidiyor. İçkiyi bıraktım. | Open Subtitles | ولكن الأمر تسير على ما يرام معي الآن توقفت عن احتساء الشراب |
| Her şey yolunda gidiyordu ta ki kadının bencil, ben merkezci kişiliği gelip de onlara bebek bezi takana kadar. | Open Subtitles | وكانت الأمور تسير على ما يرام. حتى ظهر جيل أناني. جيل حفاظات الأطفال |
| - Endişe etme. Her şey iyi gidiyor. | Open Subtitles | لا تقلق، كل الأمور تسير على ما يرام. |
| Her şey iyi gidiyor. | Open Subtitles | كانت الأشياء تسير على ما يرام |
| Bunu, konuşma iyi gitmedi diye alıyorum, o zaman. | Open Subtitles | لذا سأعتبر أن المحادثة لم تسير على ما يرام |
| -İngilizlerin işleri pek iyi gitmiyor. | Open Subtitles | - الأمور لا تسير على ما يرام مع البريطانيين |
| "Hayatım oldukça iyi gidiyordu, şu kahrolası seçim yüzünden" işler karışmaya başlayana kadar. | Open Subtitles | ... كما كنت أقول كانت الأمور تسير على ما يرام ... هذا حتى صارت الأمور مشوشة |
| Oh, oh. sadece iyi gittiğini görmem gerekiyormuş. | Open Subtitles | أردت رؤية ولادة تسير على ما يرام مرة واحدة |
| Her şey yolunda gidiyor. | Open Subtitles | أنا ... من الواضح أنّها تسير على ما يرام |
| Her şey yolunda gidiyordu ta ki vaizin karısı iki yıl sonra bir oğlan doğurana dek. | Open Subtitles | وكانت الأمور تسير على ما يرام, إلى أن أنجبت زوجة المبشر ولداً, بعد عامين. |