İyi gidiyor mu? | Open Subtitles | الأمور تسير على ما يرام |
Her şey iyi gidiyor sanmıştım. | Open Subtitles | ظننتُ أن الأمور تسير على ما يرام |
Birinden alacaktım ama ne yazık ki iyi gitmedi işler. | Open Subtitles | هي المزمار، للأسف عقود الإيجار لا تسير على ما يرام. |
Şu aralar, işler senin için, pek de iyi gitmiyor. | Open Subtitles | الامور لا تسير على ما يرام معك |
Yine de işler iyi gidiyordu. | TED | ومع ذلك، كانت الأمور تسير على ما يرام. |
Birinicisi, işlerin gayet iyi gittiğini bilmelisiniz. | Open Subtitles | أولًا أريد أن أعلمك أنّ الٔامور تسير على ما يرام |
Ama şimdi her şey yolunda gidiyor. İçkiyi bıraktım. | Open Subtitles | ولكن الأمر تسير على ما يرام معي الآن توقفت عن احتساء الشراب |
Her şey yolunda gidiyordu ta ki kadının bencil, ben merkezci kişiliği gelip de onlara bebek bezi takana kadar. | Open Subtitles | وكانت الأمور تسير على ما يرام. حتى ظهر جيل أناني. جيل حفاظات الأطفال |
- Endişe etme. Her şey iyi gidiyor. | Open Subtitles | لا تقلق، كل الأمور تسير على ما يرام. |
Her şey iyi gidiyor. | Open Subtitles | كانت الأشياء تسير على ما يرام |
Bunu, konuşma iyi gitmedi diye alıyorum, o zaman. | Open Subtitles | لذا سأعتبر أن المحادثة لم تسير على ما يرام |
-İngilizlerin işleri pek iyi gitmiyor. | Open Subtitles | - الأمور لا تسير على ما يرام مع البريطانيين |
"Hayatım oldukça iyi gidiyordu, şu kahrolası seçim yüzünden" işler karışmaya başlayana kadar. | Open Subtitles | ... كما كنت أقول كانت الأمور تسير على ما يرام ... هذا حتى صارت الأمور مشوشة |
Oh, oh. sadece iyi gittiğini görmem gerekiyormuş. | Open Subtitles | أردت رؤية ولادة تسير على ما يرام مرة واحدة |
Her şey yolunda gidiyor. | Open Subtitles | أنا ... من الواضح أنّها تسير على ما يرام |
Her şey yolunda gidiyordu ta ki vaizin karısı iki yıl sonra bir oğlan doğurana dek. | Open Subtitles | وكانت الأمور تسير على ما يرام, إلى أن أنجبت زوجة المبشر ولداً, بعد عامين. |