"تشاجرتما" - Translation from Arabic to Turkish

    • kavga
        
    • tartıştınız
        
    • tartışmışsınız
        
    • tartışmıştınız
        
    Babasının dediğine göre, ikiniz kavga etmişsiniz ve sen onlara gitmeyi kesmişsin. Open Subtitles أتمنى أن تفعل. طبقاً لأقوال أبوها, قال إنكما تشاجرتما,
    Babanla sen o ölmeden bir gün önce kavga ettiniz. Open Subtitles أنت ووالدك تشاجرتما في اليوم الذي يسبق موته
    Yani son görüştüğünüzde kavga etmiştiniz, doğru mu? Open Subtitles إذاً تشاجرتما في آخر مرّة تحدّثتما فيها؟
    Daha önceki haliyle ilgili tartıştınız mı? Hayır. Open Subtitles هل تشاجرتما على ذلك، بسبب تصرفاتها من قبل؟
    -Demek tartıştınız. -Hangi konuda tartıştınız? Open Subtitles إذا تشاجرتما وعن ماذا كان الخلاف؟
    Sen küçükken dans resitalinin öncesinde tartışmışsınız. Open Subtitles تقول عندما كنت صغيرة أنت وهي تشاجرتما بعد رقصة الحفلة الموسيقيه
    Bak, kavga ettiğinizi biliyorum ama iyi bir insan o. Open Subtitles اسمع، أعلم أنكما تشاجرتما يارفاق، لكنه شخص جيد.
    En son kavga ettiğiniz anı hatırlayın, hemşire hiç bu kadar çizik görmediğini söylemişti. Open Subtitles تذكرا اخر مرة تشاجرتما الممرضة قالت انها لم ترى بكمية تلك الخدوش
    Başarısız öğrenciler, yayın odasında kavga ettiğinizi duydum. Open Subtitles اذاً فانتمـــا .. رجلا الشجار الحديديين سمعت انكما تشاجرتما في غرفة البث الاذاعي
    kavga ettiniz. Onu hastanelik ettin. Open Subtitles تشاجرتما أنتما الإثنان، ما أوصله لغرفة الطوارئ.
    kavga ettiğiniz şey neyse, eminim düzeltilebilir. Open Subtitles مهما كان ما تشاجرتما بسببه فأنا واثقة أنه قابل للإصلاح
    Aptal bir oyun odası yüzünden kavga etmeye başlayacaksınız. Open Subtitles ثم تشاجرتما من أجل غرفة ألعاب سخيفة
    Ve eğer bir daha önümde kavga etmeye başlarsanız... Open Subtitles وإذا ما تشاجرتما أمامي مرة أخرى
    Ve eğer bir daha önümde kavga etmeye başlarsanız... Open Subtitles وإذا ما تشاجرتما أمامي مرة أخرى
    Ne konuda tartıştınız? Open Subtitles إذن ما الذي تشاجرتما بشأنهِ؟
    tartıştınız, değil mi? Open Subtitles لقد تشاجرتما , أليس كذلك؟
    - Yoksa siz tartıştınız mı? Open Subtitles - لحظه ، هل تشاجرتما أنتما الإثنان؟
    - Yoksa siz tartıştınız mı? Open Subtitles - لحظه ، هل تشاجرتما أنتما الإثنان؟
    Ne konuda tartıştınız? Open Subtitles تشاجرتما حول ماذا؟
    Gitmeden önce tartıştınız mı? Open Subtitles هل تشاجرتما قبل أن ترحل؟
    - İkiniz tartışmışsınız. Open Subtitles -لقد تشاجرتما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more