"تشترى" - Translation from Arabic to Turkish

    • satın
        
    • almak
        
    • alır
        
    • alırsın
        
    • almanı
        
    • almadın
        
    • alma
        
    • alacak
        
    • almadınız
        
    • almıyorsun
        
    • almalısın
        
    • almıyorsunuz
        
    Ama bir sürü şey satın almazsan, ne olursun? Ne? Open Subtitles ولكن اذا لم تشترى بما فيها الكفاية ماذا ستصبح بعدها
    Bu parayla, hayatta kalacak kadar yemek bile satın alamazsın. Open Subtitles وبهذه الطريقة لا يمكنك حتى أن تشترى طعاماً كافياً لإبقائك على قيد الحياة
    "Buraya bir deneme çekimi vermeden önce kendi kamera almak zorundasın". Open Subtitles عليك أن تشترى كاميرتك الخاصة قبل أن يعطوك فرصة هنا
    Annem üstünde turuncu yuvarlak olanı alır. Open Subtitles لا, أمى تشترى النوع الذى فيه دوائر برتقالى
    *Süt bedava olursa, ineği neden alırsın, değil mi? * Open Subtitles فلماذا تشترى البقرة بينما تستطيع الحصول على اللبن مجانى، صحيح؟
    Bu parayla, hayatta kalacak kadar yemek bile satın alamazsın. Open Subtitles وبهذه الطريقة لا يمكنك حتى أن تشترى طعاماً كافياً لإبقائك على قيد الحياة
    Bir yıllık maaşımı verebilirim, ama para satın alamaz. Open Subtitles أنا مستعد للتضحية بمرتب عام كامل لشراء هذه البندقية . ولكنها لا تشترى بالمال
    Cesareti satın alabilir misin? Kim olduğunu sanıyorsun? Open Subtitles لا يمكنك ان تشترى الجراءه مقابل دولار من تظن نفسك ؟
    Dediğim gibi, onları görmeden satın almanızı beklemiyorum. Open Subtitles حسنا ، اٍننى لا أتوقع أن تشترى دون أن ترى ، و لكن العدل عدلا
    O zaman gerçeğinden daha ucuz, daha güvenli ve daha iyi bir anı satın alabileceğiniz Rekall A.Ş.'ye gelin. Open Subtitles عن طريق حضورك الى مركز التجسيم التخيلى حيث تستطيع ان تشترى ذاكرة للعطلة التى تريدها ارخص,أمن و افضل من الرحلة الحقيقية
    Bir tane satın alacağız. Bugünlerde her şey satın alınabilir. Open Subtitles ـ سوف نشترى واحدة انك تستطيع أن تشترى أى شئ هذه الايام
    Ayrıca ona yüzlerce dolarlık pantolon almak istiyorsun. Open Subtitles وانت ايضا سوف تشترى له المائات من الملابس الداخلية
    Eğer sen yeşertme gübresi almak zorunda kalırsan, biraz daha tedbirli olabilir misin? Open Subtitles اذا كان يجب عليك أن تشترى سماد مخصب أكان يمكنك أن تكون أكثر براعة ؟
    20 milyar dolarlık Dragon hissesi almak istiyorsun. Open Subtitles تريد ان تشترى ب 20 بليوناً من اسهم التنين
    John, İnsanlar Strand dergisini alır, çünkü, Sherlock Holmes'un çözdüğü bir hikaye okumayı bekler. Open Subtitles جون, الناس تشترى مجلة الستراند وتتوقع ان تقرأ قصة عن شارلوك هولمز
    Yeni bir ahır yapar, daha çok koyun alırsın, belki 50 veya 100 koyun. Open Subtitles يمكنك رعاية الخراف, بل يمكنك ايضا ان تشترى 100 رأس من الماشية.
    Çeyrek milyon dolar? Bir de ayakkabını kendin almanı bekliyorlar. Open Subtitles ربع مليون دولار أنا لا أتوقع منك أن تشترى حذائك
    Henüz cinsiyetini bile bilmiyorum. Yapma 5 aylık hamilesin hiç giysi almadın mı? Open Subtitles لم نعرف جنسه بعد , كيف ذلك أنتى حامل فى خمس شهور ولم تشترى ملابس للطفل بعد
    O bileti henüz alma, çünkü seni bale direktörü Roland T. Flakfizer ile görüştüreceğim. Open Subtitles لا تشترى تذكرة الطائرة الان لاننى سوف احصل لك على تجربة اداء مع رونالد فلاكفايزر الميد الخاص بالبالية
    Anne sana sahte bir kuş alacak Uyumak ister misin? Open Subtitles مامى سوف تشترى لك طائر ساخر أتريدين النوم
    Neredeyse bir yıldır yeni kıyafet almadınız. Open Subtitles إنك لم تشترى قطعة قماش لأكثر من سنة
    Niçin yeni bir pantolon almıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تشترى زوج جديد من الملابس الداخلية ؟
    Bence artık kendine yeni bir kitap almalısın. Open Subtitles أنا فعلا اعتقد أنك بحاجة لأن تشترى كتاب جديد
    Onlara araba almıyorsunuz, onlara çarpışan araba alıyorsunuz. Open Subtitles انت لا تشترى له سيارة بل تشترى سيارة صدمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more