"تشعرني" - Translation from Arabic to Turkish

    • hissettiriyor
        
    • hissettiriyorsun
        
    • Midemi
        
    • hissetmemi
        
    • hasta
        
    • hissettirmeye
        
    • ediyor
        
    • sıkıyor
        
    • hissettirmeni
        
    Uçarken bunu seviyorum, daha şey hissettiriyor... - Denetimde gibi? Open Subtitles لدي تلك الامور عن الطيران التي تشعرني بالتحكم
    Boxer seviyorum çünkü insana kendini 14 yaşında bir oğlan çocuğu gibi hissettiriyor. Open Subtitles أحب البوكسر لأنها تشعرني بفتى مراهق في الرابعة عشرة
    Marshall, seni seviyorum çünkü komiksin ve bana sevgiyi hissettiriyorsun ve beni güvende hissetiriyorsun yıldönümümüzde bana üzerinde "Lily ve Marshall. '96'dan beri beraberler." yazan bir tişört verdin. Open Subtitles مارشال، أَحبك لأنك مضحك وأنت تشعرني بالمحبة وتشعرني بالأمان
    Bir zamanlar sahip olduğu cazibe... artık Midemi bulandırıyordu, gözyaşlarımı akıtıyordu. Open Subtitles و التي كان لها سحرها في يوم ما الآن تشعرني بالتقزز انها تستجلب الدموع من عيني
    Tamam, benim! Köstebeklikten hoşlanıyorum. Kendimi büyük hissetmemi sağlıyor. Open Subtitles حسناً ، إنه أنا ، لا أستطيع مقاومة ذلك إنني أحب الوشاية ، فهي تشعرني بأنني رفيع المقام
    - Vermeyeceğim çünkü sen bir kuşbeyinlisin! - Ne kadar yalancısın, beni hasta ediyorsun! Open Subtitles سوف لن افعل يا خرقاء انت مجرد كاذب تشعرني بالغثيان
    Kendimi kötü hissettirmeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles ماذا , ماذا تريد , هل تريد أن تشعرني بالسوء ؟
    Risk ve tehlike seviyesi bana kendimi canlı hissettiriyor. Open Subtitles هذه الدرجة من الخطر والمخاطرة تشعرني بالحياة مجدداً
    Bu şeyler beni çok... yaşlı hissettiriyor. Open Subtitles تشعرني هذه الأمور بأنني لم أعد أجاري العصر
    Şapka giymek için tuhaf bir yol biliyorum ama rahat hissettiriyor. Open Subtitles أعرف إنها طريقة غريبة لارتداءقبعة و لكنها تشعرني بالراحة
    Beni neden bu kadar rahatsız hissettiriyorsun bilmiyorum Lance. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا تشعرني بعدم الإرتياح لانس.
    Neden beni her konuda suçlu hissettiriyorsun? Open Subtitles لماذا تشعرني بأنني المذنبة دائماً حول كل شيء؟
    Benimle buraya gelmeni istedim çünkü sen de ağabeyim gibi cesursun. Bazen kendimi güvende hissettiriyorsun ayrıca. Open Subtitles طلبت منك المجيء معي لأنّك جسور كأخي وأحيانًا تشعرني فعليًّا بالأمان.
    Midemi bulandırıyorsun. Seni görmeye katlanamıyorum! Open Subtitles إنك تشعرني بالغثيان, لا يمكنني أن أتحملك
    Bu antibiyotiklerin Midemi bulandırması gerekiyor mu? Open Subtitles أيفترضُ بالصادّات الحيويّةِ أن تشعرني بالغثيان؟
    Yardım istediğim için kendimi suçlu hissetmemi sağlayamazsınız. Open Subtitles لا يمكنك أن تشعرني بالذنب لطلبي المساعدة
    Eh elbette bir de o rengarenk rüyalar var, kendimi tamamen uyanık hissetmemi sağlayan, ta ki uyanıncaya kadar. Open Subtitles نعم و الأحلام التي تبدو حقيقية و التي تشعرني أنني مستيقظ حتى بالطبع أستيقظ
    O iğnelerin karnımı hasta ettiğini söyledim, o da bana anti asit verdi. Open Subtitles لقد أخبرتُهُ أنّ تلك الحقن تشعرني بالغثيان في معدتي
    Bunların hepsi beni hasta ediyor ve yapmak zorundayım. Open Subtitles تشعرني بالإعياء أنا ايضاً ولكن يمكنني فعلها
    Kötü hissettirmeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles هل تريد ان تشعرني بالسوء ؟ ؟ لا ..
    O laf da cidden canımı sıkıyor. Open Subtitles تلك كلمات.. تشعرني بالغثيان
    Beni kötü hissettirmeni kabul etmiyorum. Open Subtitles لا ، أنا أرفض أن تشعرني بالسوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more