"تشكين" - Translation from Arabic to Turkish

    • şüphe
        
    • şüpheleniyorsun
        
    • şüphen
        
    • şüpheye
        
    • şikayet
        
    • şüpheleniyor
        
    • şüphelendin
        
    • şüphelendiniz
        
    • şüphelendiğin
        
    • şüphelendiğiniz
        
    Shelby'nin Cuma gecesi onu buraya getireceğini biliyor ya da bundan şüphe duyuyor muydunuz? Open Subtitles هل كنتُ تعرفين أو تشكين في أنه سيصطحبها إلى هنا ليلة الجمعة ؟ كيف ليّ أن أعرف ؟
    Kendinden şüphe etmene sebep olurlar ve günün ortasında seni yatağa düşürürler. Open Subtitles يجعلك تشكين في نفسك وتعودين للسرير في منتصف النهار
    - Gizlilik onun yapısı değil ki. - Neden şüpheleniyorsun? Open Subtitles ـ ليس من طباع ويلوبي أن يبقي أسرار ـ ماذا تشكين فيه؟
    Tabi ki. şüphen olmasın. Open Subtitles بالطبع سيفعل ذلك لا تشكين في الأمر
    Christine, seni hiç hak etmeyen bir adama aşıktın... seni güvendiğin her şeyden şüpheye düşüren birine... belki senin akıl sağlığınla oynamış olan birine. Open Subtitles كرستين , انت كنت تحبين رجلاً وهو غير جدير بيكى هو الذى جعلك تشكين فى كل شئ كنت تعتمدين عليه حتى انه ربما تلاعب بعقلك
    O yaptığınla şikayet ettiğin şey arasında bir fark var mı gerçekten? Open Subtitles هل هناك فارق بين هذا و بين ما تشكين منه؟
    Kazanın cinayet olabileceğinden şüpheleniyor musunuz? Open Subtitles هل تشكين في إحتمال أن يكون الحادث مدبرا؟
    Hadi ama komiserim. Benden şüphe duymak için hiçbir nedenini yok. Open Subtitles مهلا هيا، الكابتن ليس لديك سبب لان تشكين في
    Hadi ama komiserim. Benden şüphe duymak için hiçbir nedenini yok. Open Subtitles مهلا هيا، الكابتن ليس لديك سبب لان تشكين في
    - Tanrı'nın gücünden şüphe mi ediyorsunuz bayan ? Open Subtitles هل تشكين فى قوة الله يا سيدتى ؟
    Yine de gördüklerinden hâlâ şüphe mi ediyorsun? Open Subtitles ... وعلى الرغم من هذا ألا تزالين تشكين بما رأته عيناكِ؟
    Sence Ha Myung gibi Bum Jo'nun annesinden mi şüpheleniyorsun? Open Subtitles هل أنت في نفس القارب مع ها ميونغ ؟ هل تشكين في والدة بوم جو أيضا ؟
    Gideon'dan şüpheleniyorsun, o zaman katil Tex olmalı. Open Subtitles "إذا كنتِ تشكين فى "جيديـون "لذلك لابد أن يكون "تيكـس
    Meclisten birinden mi şüpheleniyorsun ? Open Subtitles هل تشكين فى احد بداخل القفير ؟
    Hala adamının kontrolden çıktığı konusunda şüphen mi var? Open Subtitles -لازلتِ تشكين أن هذا الرجل خارج السيطرة ؟
    şüphen mi var? Open Subtitles هل تشكين بهذا ؟
    Olan oldu, seni şüpheye düşürmek istemem. Open Subtitles أنا لا أريد أن أجعلكِ تشكين الآن بعد أن حدث ذلك
    Bir dahaki sefere aramızdaki güvensizlikten şikayet ederken bunu hatırla. Open Subtitles في المرة المقبلة التي تشكين فيها انعدام الثقة بيننا، تذكري هذا
    Sen, onun erkek arkadaşı olan herhangi birisinden şüpheleniyor musun? Open Subtitles هل تشكين فى أي واحد شخص يمكن أن يكون هو حبيبها؟
    Yanlış bir durumdan şüphelendin mi? Open Subtitles -هل تشكين في وجود خطب ما؟
    Bir süre siz de şüphelendiniz, değil mi? Open Subtitles كُنتِ تشكين به منذ فترة، صحيح؟
    O şeyi bildiğin, hatta şüphelendiğin zaman bile nasıl bana söylemezsin? Open Subtitles كيف أمكنكِ معرفة ما كنتِ تعرفينه أو حتى تشكين و لا تخبرينني به؟
    Eğer şüphelendiğiniz kişiyse, onu köşeye sıkıştırmak yapmak isteyeceğiniz en son şey olacaktır. Open Subtitles إن كان هو من تشكين به فآخر شيئ تريدين فعله, هو أن تحاصريه في زاوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more