Shelby'nin Cuma gecesi onu buraya getireceğini biliyor ya da bundan şüphe duyuyor muydunuz? | Open Subtitles | هل كنتُ تعرفين أو تشكين في أنه سيصطحبها إلى هنا ليلة الجمعة ؟ كيف ليّ أن أعرف ؟ |
Kendinden şüphe etmene sebep olurlar ve günün ortasında seni yatağa düşürürler. | Open Subtitles | يجعلك تشكين في نفسك وتعودين للسرير في منتصف النهار |
- Gizlilik onun yapısı değil ki. - Neden şüpheleniyorsun? | Open Subtitles | ـ ليس من طباع ويلوبي أن يبقي أسرار ـ ماذا تشكين فيه؟ |
Tabi ki. şüphen olmasın. | Open Subtitles | بالطبع سيفعل ذلك لا تشكين في الأمر |
Christine, seni hiç hak etmeyen bir adama aşıktın... seni güvendiğin her şeyden şüpheye düşüren birine... belki senin akıl sağlığınla oynamış olan birine. | Open Subtitles | كرستين , انت كنت تحبين رجلاً وهو غير جدير بيكى هو الذى جعلك تشكين فى كل شئ كنت تعتمدين عليه حتى انه ربما تلاعب بعقلك |
O yaptığınla şikayet ettiğin şey arasında bir fark var mı gerçekten? | Open Subtitles | هل هناك فارق بين هذا و بين ما تشكين منه؟ |
Kazanın cinayet olabileceğinden şüpheleniyor musunuz? | Open Subtitles | هل تشكين في إحتمال أن يكون الحادث مدبرا؟ |
Hadi ama komiserim. Benden şüphe duymak için hiçbir nedenini yok. | Open Subtitles | مهلا هيا، الكابتن ليس لديك سبب لان تشكين في |
Hadi ama komiserim. Benden şüphe duymak için hiçbir nedenini yok. | Open Subtitles | مهلا هيا، الكابتن ليس لديك سبب لان تشكين في |
- Tanrı'nın gücünden şüphe mi ediyorsunuz bayan ? | Open Subtitles | هل تشكين فى قوة الله يا سيدتى ؟ |
Yine de gördüklerinden hâlâ şüphe mi ediyorsun? | Open Subtitles | ... وعلى الرغم من هذا ألا تزالين تشكين بما رأته عيناكِ؟ |
Sence Ha Myung gibi Bum Jo'nun annesinden mi şüpheleniyorsun? | Open Subtitles | هل أنت في نفس القارب مع ها ميونغ ؟ هل تشكين في والدة بوم جو أيضا ؟ |
Gideon'dan şüpheleniyorsun, o zaman katil Tex olmalı. | Open Subtitles | "إذا كنتِ تشكين فى "جيديـون "لذلك لابد أن يكون "تيكـس |
Meclisten birinden mi şüpheleniyorsun ? | Open Subtitles | هل تشكين فى احد بداخل القفير ؟ |
Hala adamının kontrolden çıktığı konusunda şüphen mi var? | Open Subtitles | -لازلتِ تشكين أن هذا الرجل خارج السيطرة ؟ |
şüphen mi var? | Open Subtitles | هل تشكين بهذا ؟ |
Olan oldu, seni şüpheye düşürmek istemem. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أجعلكِ تشكين الآن بعد أن حدث ذلك |
Bir dahaki sefere aramızdaki güvensizlikten şikayet ederken bunu hatırla. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي تشكين فيها انعدام الثقة بيننا، تذكري هذا |
Sen, onun erkek arkadaşı olan herhangi birisinden şüpheleniyor musun? | Open Subtitles | هل تشكين فى أي واحد شخص يمكن أن يكون هو حبيبها؟ |
Yanlış bir durumdan şüphelendin mi? | Open Subtitles | -هل تشكين في وجود خطب ما؟ |
Bir süre siz de şüphelendiniz, değil mi? | Open Subtitles | كُنتِ تشكين به منذ فترة، صحيح؟ |
O şeyi bildiğin, hatta şüphelendiğin zaman bile nasıl bana söylemezsin? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ معرفة ما كنتِ تعرفينه أو حتى تشكين و لا تخبرينني به؟ |
Eğer şüphelendiğiniz kişiyse, onu köşeye sıkıştırmak yapmak isteyeceğiniz en son şey olacaktır. | Open Subtitles | إن كان هو من تشكين به فآخر شيئ تريدين فعله, هو أن تحاصريه في زاوية |